Acer TravelMate 7510 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Acer TravelMate 7510. Acer TravelMate 7510 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 99
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - TravelMate 7510/7110 sorozat

TravelMate 7510/7110 sorozatFelhasználói Útmutató

Pagina 2

xAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségnek

Pagina 3 - Biztonsági és a kényelmes

xiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak. A

Pagina 4 - Figyelmeztetések

xiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran,

Pagina 5 - Az akkumulátor cseréje

xiiiAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Pagina 6 - Üzemeltetési környezet

xivA számítógép gondozása és tippek a használathozA számítógép be- és kikapcsolásaA számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az

Pagina 7 - Járművek

xvA hálózati adapter gondozásaNéhány tanács a hálózati adapter gondozásához:• Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.• Ne lépjen rá a

Pagina 9 - Hulladékkezelési útmutatás

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viÜzemeltetési körny

Pagina 10

Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 36Számítógépes biztonsági zár használata 36Hang 37A hangerő állítása 37A rendszer segédprogramj

Pagina 11 - Ügyeljen a látására!

Beépített hálózati csatoló 58Universal Serial Bus (USB) 58PC-kártyafoglalat 59Memória beszerelése 60BIOS segédprogram 61Rendszerindítási sorrend 61Dis

Pagina 12

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Pagina 14 - A számítógép gondozása

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Empowering Technology eszköztárával könnyen elérheti a gyakrabban használt funkciókat, illetve könn

Pagina 15 - Tisztítás és javítás

2Empowering TechnologyAcer eNet Management Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található v

Pagina 16

3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Pagina 17 - Tartalom

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az energiagazdálkodási beállítások megadására.

Pagina 18

5Empowering TechnologyEnergiagazdálkodási séma szerkesztése:Energiagazdálkodási séma módosításával olyan rendszerbeállításokat változtathat meg, mint

Pagina 19 - Tárgymutató 78

6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel

Pagina 20

7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <Fn> + <F5> gyorsbillentyűt lenyom

Pagina 21 - Acer Empowering Technology

8Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható titkosító segédprogram, amellyel megakadá

Pagina 22 - Acer eNet Management

9Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ada

Pagina 23 - Empowering Technology

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Pagina 24 - Acer ePower Management

10Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítan

Pagina 25

11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy sokoldalú biztonsági mentési segédprogram. Segítségével teljes és nö

Pagina 26 - Az akkumulátor állapota

12Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 64. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám

Pagina 27

13Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardverkonfigurációt, beállíthatja a BIO

Pagina 28

14Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye

Pagina 29 - Acer eLock Management

15MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével! El

Pagina 30

16MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel3 Állapotjelző fények Fénykibocsátó diódák (Light-Emitting Diode; LEDs), fényükkel a számítógép funkcióinak és ö

Pagina 31 - Acer eRecovery Management

17MagyarBal oldali nézet3 Mikrofonbemenet aljzat Külső mikrofon csatlakoztatását teszi lehetővé.4 Fejhallgató/hangszóró/vonali kimenet, S/PDIF-támogat

Pagina 32

18MagyarJobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 PC-kártya kiadógombjaA foglalatban található PC-kártyát adja ki.2 PC-kártyafoglalat Egy darab 2-es típusú

Pagina 33 - Acer eSettings Management

19MagyarHátulnézet# Ikon Elem Leírás1 USB 2.0 port USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.2 S-Video/TV-kimenet

Pagina 34 - Windows Mobility Center

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Pagina 35 - Elölnézet

20MagyarAlulnézet# Elem Leírás1 Akkumulátor kioldógombja Az akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé.2Hűtőventilátor A számítógép hűtését segíti elő.M

Pagina 36

21MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Business• Windows Vista™ Home BasicPlatform TravelMate 7510 sorozatAMD Turion™ 64 X2 Mobile Te

Pagina 37 - Bal oldali nézet

22MagyarMegjelenítés és grafika• 17"-os, 200 nites, nagy fényerejű, WXGA+ TFT LCD, 1440 x 900 képpontos felbontás, az Acer GridVista™ segítségéve

Pagina 38 - Jobb oldali nézet

23MagyarKülönleges gombok és kezelőszervek• 105/106 gombos billentyűzet• Érintőpad négyirányú léptető gombbal• 12 darab funkciógomb, négy médiagomb (l

Pagina 39 - Hátulnézet

24MagyarBe/kiviteli felület• PC-kártyafoglalat (egy darab Type II)• Öt az egyben kártyaolvasó (SD, MMC, MS, MS PRO, xD)• 4 darab USB 2.0 port• Külső k

Pagina 40 - Alulnézet

25MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Környe

Pagina 41 - Specifikációk

26MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik: Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele le

Pagina 42

27MagyarGyorsindító gombokTöbb kényelmesen elérhető gyorsindító gomb áll rendelkezésére. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző, Empowering Key <

Pagina 43

28MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően r

Pagina 44

29MagyarMagyrMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgásár

Pagina 45

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Pagina 46 - Állapotjelzők

30MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Pagina 47 - Gyorsindító gombok

31MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Az elérni kívánt funkcióNumLk be NumLk kiA beágyaz

Pagina 48 - Érintőpad

32Magyar<> + <+M>: A lekicsinyített ablakok visszaállítása az asztalra<> + < >: Váltás a tálcán lévő programok között a Window

Pagina 49

33MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Pagina 50 - A billentyűzet használata

34Magyar<Fn> + <F7> Az érintőpad átkapcsolásaBe- és kikapcsolja a beépített érintőpadot.<Fn> + <F8> Hangszóró be-, illetve kik

Pagina 51 - Windows billentyűk

35MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1

Pagina 52

36MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Pagina 53 - Gyorsbillentyűk

37MagyarTekerje a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze

Pagina 54

38MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos model

Pagina 55 - Különleges billentyűk

39MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Pagina 56 - Számítógépes biztonsági zár

viFigyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! A gyermekektől tartsa távol. A használ

Pagina 57 - A hangerő állítása

40MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Pagina 58

41MagyarNorton Internet SecurityA Norton Internet Security egy víruskereső segédprogram, amely védelmet nyújt a vírusok ellen, garantálva az adatok bi

Pagina 59

42MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Pagina 60 - Launch Manager

43MagyarAz előírt felbontásnál kisebb felbontások a számítógépen vagy a külső monitoron nem teljes méretben jelennek meg.Nem szól a számítógép hangszó

Pagina 61 - Norton Internet Security

44MagyarMegjegyzés: A számítógép első indításakor az internetkapcsolat beállítását kihagyhatja, ez ugyanis nem szükséges az operációs rendszer telepít

Pagina 62 - Gyakran ismétlődő kérdések

45MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Pagina 63

46MagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulátor jel

Pagina 64

47EnglishMagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használ

Pagina 65 - Szervizszolgáltatás kérése

48MagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatból.Az a

Pagina 66 - Akkumulátor

49EnglishMagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjéne

Pagina 67

viiOrvosi készülékekA rádiós átvitelt végző eszközök, például a vezeték nélküli telefonok használata miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védele

Pagina 68 - Az akkumulátor töltése

50MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Pagina 69

51MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Pagina 70 - Mozgatás

52MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Pagina 71 - A számítógép hazaszállítása

53MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Pagina 72 - Utazás a számítógéppel

54MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Pagina 73 - További óvintézkedések

55MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Pagina 74

56MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Pagina 75 - Jelszavak használata

57MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Pagina 76 - Jelszavak megadása

58MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Pagina 77 - Bővítés kiegészítőkkel

59MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.

Pagina 78 - Universal Serial Bus (USB)

viiiRobbanásveszélyes környezetekAz esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést é

Pagina 79 - PC-kártyafoglalat

60MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Pagina 80 - Memória beszerelése

61MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Pagina 81 - BIOS segédprogram

62MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Pagina 82 - Szoftverhasználat

63MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Pagina 83 - Energiagazdálkodás

64MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men

Pagina 84

65MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me

Pagina 85 - Mentési lemez írása

66MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm

Pagina 86 - Hibaelhárítás

67EnglishMagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivata

Pagina 87

68MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék

Pagina 88 - FCC megjegyzés

69EnglishMagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék ne

Pagina 89 - Az országok érvényességi köre

ixHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet l

Pagina 90

70MagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION:

Pagina 91 - Európai Unió (EU)

71EnglishMagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték

Pagina 92

72Magyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU tagjai

Pagina 93

73EnglishMagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenn

Pagina 94

74MagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtetésnek k

Pagina 95 - Declaration of Conformity

75EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Pagina 96

76MagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Person: Mr.

Pagina 97

77EnglishMagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directio

Pagina 98 - Tárgymutató

78MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 48az akkumulátor lemerülése esetén 49az akkumulátor lemerülésérevonatkozó figyelme

Pagina 99

79MagyarkijelzőGyorsbillentyűk 33Hibaelhárítás 42LLEDs 26Mmeghajtóhasználatbekapcsolás állapotjelző 26memóriabeszerelése 60Modem 57N

Commenti su questo manuale

Nessun commento