Acer Aspire 5030 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Acer Aspire 5030. Acer Aspire 5030 Manual do Usuário [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 79
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Série Aspire 3030/5030
Manual do Utilizador
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Sommario

Pagina 1 - Série Aspire 3030/5030

Série Aspire 3030/5030Manual do Utilizador

Pagina 3 - Instruções de eliminação

1PortuguêsPortuguêsRelação do AspireApós montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Só para principiantes..., deixe-nos mostrar

Pagina 4 - Comecemos pelo princípio

2PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado5 Indicadores de estadoDíodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LEDs) que acendem e apagam par

Pagina 5

3PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo7 Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser carregada.# Ícone Item Descrição1 Porta para ecrã d

Pagina 6 - Cuidados a ter com a bateria

4PortuguêsPortuguêsVisão do lado direito10 Botão de ejecção da ranhura para cartão PC CardEjecta o cartão PC Card da ranhura.# Ícone Item Descrição1 U

Pagina 7 - Conteúdo

5PortuguêsPortuguêsVisão traseiraVisão da base# Ícone Item Descrição1 Bateria Alimenta o computador.2 Tomada de entrada CCLiga a um adaptador de CA.3

Pagina 8

6PortuguêsPortuguêsEspecificações4 Compartimento da memóriaAloja a memória principal do computador.5 Compartimento do disco rígidoAloja o disco rígido

Pagina 9

7PortuguêsPortuguêsSubsistema de armazenamentoUnidade de disco rígido ATA/100 de 40/60/80 GB ou superiorOpções da unidade óptica:• DVD-Dual de dupla c

Pagina 10

8PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.I

Pagina 11 - Relação do Aspire

9PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado superior esquerdo acima do teclado do computador há 3 indicadores de estado de leitura fácil e 4 localizados no

Pagina 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Pagina 13 - Visão do lado esquerdo

10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNo lado direito superior esquerdo, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados

Pagina 14 - Visão do lado direito

11PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Pagina 15 - Visão da base

12PortuguêsPortuguês Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado tá

Pagina 16 - Especificações

13PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Pagina 17

14PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivadoT

Pagina 18

15PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Pagina 19 - Indicadores

16PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O

Pagina 20 - Botões de activação rápida

17PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Pagina 21 - Touchpad (teclado táctil)

18PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de 16 bits de alta-fidelidade e altifalantes duplos estéreo.Regular o volumePara

Pagina 22

19PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer eManagerO Acer

Pagina 23 - Utilizar o teclado

iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr

Pagina 24 - Teclas Windows

20PortuguêsPortuguêsNota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System ba

Pagina 25 - Teclas de atalho

21PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor

Pagina 26 - Teclas especiais

22PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local

Pagina 27

23PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Pagina 28 - Regular o volume

24PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a

Pagina 29 - Acer eManager

25PortuguêsPortuguêsA impressora não funciona.Verifique o seguinte:• Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que est

Pagina 30

26PortuguêsPortuguêsAntes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS.1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery est

Pagina 31

27PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Pagina 32 - Launch Manager

28PortuguêsPortuguêsAcer ArcadeO Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique

Pagina 33 - Perguntas frequentes

29PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoAo usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer

Pagina 34

ivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido a série de computadores portáteis Aspire para preencher as suas necessidades

Pagina 35

30PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde

Pagina 36

31PortuguêsPortuguêsControlos de navegaçãoPara retornar à página inicial do Acer Arcade, clique no botão Inicio (com a forma duma casa) no canto super

Pagina 37 - Pedir assistência

32PortuguêsPortuguêsConfiguraçõesHá dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página

Pagina 38 - Acer Arcade

33PortuguêsPortuguêsÁlbumO Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unida

Pagina 39

34PortuguêsPortuguêsPara ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod

Pagina 40 - Controlos do Arcade

35PortuguêsPortuguêsReprodução dum ficheiro de vídeoFaça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra

Pagina 41 - Controlos do reprodutor

36PortuguêsPortuguêsMúsicaPara aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inic

Pagina 42 - Configurações

37PortuguêsPortuguêsVídeo - O seu mundo em imagensTransforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser r

Pagina 43

38PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Pagina 44

39PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv

Pagina 45 - Criação de vídeos

vPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou

Pagina 46 - Gravador

40PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Pagina 47

41PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Pagina 48 - Transporte

42PortuguêsPortuguêsViajar no estrangeiro com o computadorQuando viaja de país para país.Preparação do computadorPrepare o computador como normalmente

Pagina 49 - Levar o computador para casa

43PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Pagina 50 - Montar um escritório em casa

44PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Pagina 51 - Viajar com o computador

45PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Pagina 52 - Preparação do computador

46PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Pagina 53 - Segurança do computador

47PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem

Pagina 54 - Definir palavras-passe

48PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili

Pagina 55 - Expandir através de opções

49PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t

Pagina 56 - Infravermelhos rápidos (FIR)

viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena

Pagina 57 - Porta IEEE 1394

50PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Pagina 58 - Ranhura para cartão PC Card

51PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Pagina 59 - Instalação de memória

52PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Pagina 60 - Palavra-passe

53PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O utilizador pode criar e gu

Pagina 61 - Utilização do software

54PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea

Pagina 62 - Gestão de energia

55PortuguêsPortuguêsReinstalar o software integrado sem o CDO Acer eRecovery armazena internamente o software pré-instalado para facilitar a reinstala

Pagina 63 - Acer eRecovery

56PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se

Pagina 64

57EnglishPortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência aut

Pagina 65 - Alterar a palavra-passe

58PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou

Pagina 66 - Resolução de problemas

59EnglishPortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em op

Pagina 67

ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des

Pagina 68 - Avisos de segurança e

60PortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertências e in

Pagina 69 - Avisos do modem

61EnglishPortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que

Pagina 70

62PortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅ

Pagina 71

63EnglishPortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprov

Pagina 72 - Macrovision

64PortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está

Pagina 73 - União Europeia (EU)

65EnglishPortuguêsPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaçõe

Pagina 74

66PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

Pagina 75

67EnglishPortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of t

Pagina 76 - Declaration of Conformity

68PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 9Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas

Pagina 77

69PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 43tipos 43perguntasdefinir localização para utilização de modem 25perguntas frequentes 23Porta IEEE 139

Pagina 78

Acer Arcade 28Teclas de atalho 29Localização e reprodução do conteúdo 30Configurações 30Controlos do Arcade 30Controlos de navegação 31Controlos do re

Pagina 79

Infravermelhos rápidos (FIR) 46Universal Serial Bus 47Porta IEEE 1394 47Ranhura para cartão PC Card 48Instalação de memória 49Utilitário BIOS 50Sequên

Commenti su questo manuale

Nessun commento