Acer AO751h Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Acer AO751h. Acer AO751h Guía del usuario [bs] [hr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Serie Aspire one

Serie Aspire oneGuía del usuario

Pagina 2

xENERGY STARLos productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio a

Pagina 3 - Instrucciones de seguridad

xiSi nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmed

Pagina 4 - Advertencias

xii•Cambie el ángulo de visión de la pantalla.• Utilice un filtro para reducir los reflejos.• Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de c

Pagina 5 - Reparación del producto

xiiiPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guías

Pagina 6

xivCuidados básicos y consejos para utilizar el ordenadorEncendido y apagado del ordenadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de e

Pagina 7 - Ambiente de utilización

xvCuidados del adaptador de CAConsejos para cuidar el adaptador de CA:• No lo conecte a ningún otro dispositivo.• No pise el cable ni coloque objetos

Pagina 9 - Llamadas de emergencia

Información para su seguridad y comodidad iiiInstrucciones de seguridad iiiAmbiente de utilización viiDispositivos médicos viiiVehículos viiiEntornos

Pagina 10 - ENERGY STAR

Transportar el ordenador portátil 19Desconexión del escritorio 19Desplazamientos 19Preparación del ordenador 19Qué llevarse a una reunión 20Transporte

Pagina 11 - Cuide la vista

1EspañolAcer eRecovery ManagementNota: Los siguientes contenidos se utilizarán sólo a modo de referencia. Las especificaciones reales del producto pue

Pagina 12

La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dich

Pagina 13 - Primero lo más importante

2EspañolCómo iniciar Acer eRecovery Management1 También puede iniciar Acer eRecovery Management ejecutando el programa desde Acer en el menú Inicio, o

Pagina 14 - Cuidados del ordenador

3EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura. 1. Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se carga d

Pagina 15 - Limpieza y mantenimiento

4EspañolPanel táctilEl panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor res

Pagina 16

5EspañolNota: Las ilustraciones son sólo una referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo comprado.Nota: Cuando utilice el panel táct

Pagina 17 - Contenido

6EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y

Pagina 18

7EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.Tecla DescripciónTecla de WindowsEsta tecla tiene e

Pagina 19 - Acer eRecovery Management

8EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados co

Pagina 20

9EspañolTeclas especialesOs símbolos do euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado.El símbolo de euro1 Abra un editor

Pagina 21 - Indicadores luminosos

10EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cad

Pagina 22 - Panel táctil

11EspañolEl ordenador no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen

Pagina 23 - Bloqueo de seguridad

iiiInformación para su seguridad y comodidadInstrucciones de seguridadLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en e

Pagina 24

12EspañolEl siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el software original instalado cuando compró el ordenador portáti

Pagina 25 - Teclas de Windows

13EspañolAsistencia técnicaGarantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)El ordenador está respaldado por una garantía i

Pagina 26 - Teclas de acceso directo

14EspañolBateríaEl ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas.Características de la bateríaLa batería tiene l

Pagina 27 - Teclas especiales

15EspañolEspañolSiga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces.Use este proceso de condicionamiento para

Pagina 28 - Preguntas frecuentes

16EspañolInstalación y retirada de la bateríaImportante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador.

Pagina 29

17EspañolEspañolComprobación del nivel de carga de la bateríaEl medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor s

Pagina 30

18EspañolAviso de baja carga de bateríaAl usar la batería observe el medidor de energía de Windows.Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca e

Pagina 31 - Asistencia técnica

19EspañolTransportar el ordenador portátilEsta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.Descon

Pagina 32 - Características de la batería

20EspañolNota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de

Pagina 33

21EspañolQué llevarseSalvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:• Adaptador de CA y cable de alimentación• La Guía del usuar

Pagina 34 - Carga de la batería

iv•No escuche música alta durante períodos prolongados.• No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.• Reduzca el volumen si n

Pagina 35

22EspañolQué llevarseLlévese lo siguiente:• Adaptador de CA• Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas• Controladores de impresora si t

Pagina 36

23EspañolConsideraciones especialesTenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consej

Pagina 37 - Desplazamientos

24Español• La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contr

Pagina 38 - Transporte a casa

25EspañolOpciones de expansiónEl ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.Opciones de conexiónLos puertos permiten

Pagina 39 - Viajes con el ordenador

26EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféri

Pagina 40 - Viajes internacionales

27EspañolActivación de la recuperación disco a discoPara activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS

Pagina 41 - Opciones de seguridad

28EspañolResolución de problemasEste capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección

Pagina 42 - Definición de las contraseñas

29EnglishEspañolSi sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia a

Pagina 43 - Opciones de expansión

30EspañolAvisos de seguridad y normasDeclaración de la FCCEste dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispo

Pagina 44 - Secuencia de arranque

31EnglishEspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos

Pagina 45 - Administración de energía

v•El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctri

Pagina 46 - Resolución de problemas

32EspañolGeneralEste producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso d

Pagina 47

33EnglishEspañolRequisito de seguridad RF de la FCCLa potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está m

Pagina 48 - Avisos de seguridad y normas

34Español3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones

Pagina 49 - Aviso: Canadian users

35EnglishEspañol[Argentina] Notificacion Regulatoria AdicionalEl portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados p

Pagina 50 - Unión Europea (UE)

36EspañolLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Pagina 51

37EspañolÍndiceAacceso a mediosindicador encendido 3Adaptador de CACuidado xvaltavocesResolución de problemas 11tecla de acceso directo 8a

Pagina 52

38EspañolRred 25Resolución de problemas 28consejos 28Sscroll lock 6seguridadbloqueo de teclado 5, 23contraseñas 23soporteInformac

Pagina 53 - Adicional

viInstrucciones para usar la batería de forma seguraEste portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corro

Pagina 54

viiSustitución de la bateríaEl ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró

Pagina 55

viiiDispositivos médicosLa utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funciona

Pagina 56

ixEntornos potencialmente explosivosApague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e i

Commenti su questo manuale

Nessun commento