Acer Z850 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Acer Z850. Acer Z850 Manual do Usuário Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Projetor de Distância Ultra Curta a Laser
Manual do utilizador
Z850V/RL40/DU-800/Z850/RL30/DU-600
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - Manual do utilizador

Projetor de Distância Ultra Curta a LaserManual do utilizadorZ850V/RL40/DU-800/Z850/RL30/DU-600

Pagina 2

10PortuguésIntroduçãoControle remoto1. Transmissor infraver-melho2. Indicador LED3. Liga/desliga Energia4. Enter5. Teclas de seleção de quatro

Pagina 3 - Nota de uso

11PortuguésInstalaçãoConectando o projectorDevido a diferen-tes aplicações em cada país algumas regiões podem ter aces-sórios diferentes.(*) Acess

Pagina 4

12PortuguésInstalaçãoE62405SPR15647328Conexão às fontes de vídeo1... *15 pinos para 3 componentes RCA/adaptador HDTV2...

Pagina 5

13PortuguésInstalaçãoComo ligar e desligar o projetorLigue o projetor e, em seguida, selecione as fontes de sinal.Como ligar o projetor1. Ligue rm

Pagina 6

14PortuguésInstalaçãoContate o centro de serviço mais próximo caso o projetor esxiba estes sintomas.Desligando O Projetor1. Pressione o botão “ ” n

Pagina 7

15PortuguésInstalaçãoAjuste da imagem projetadaAjuste da altura do projetor O projetor está equipado com pés de elevação para ajus-tar a altura da ima

Pagina 8

16PortuguésInstalaçãoAjuste do foco do projetorPara focalizar a imagem, deslize o comutador de foco para esquerda/direita até que a imagem esteja níti

Pagina 9

17PortuguésInstalaçãoAjuste do tamanho da imagem de projeção (Diagonal) Série 1080p: Tamanho da Imagem de Projeção de 87” a 102” (2,21 a 2,59 metros)

Pagina 10 - Introdução

18PortuguésInstalaçãoUltra AmplaTamanho do comprimento diagonal (pole-gada) da Tela 16:6Tamanho da tela W x H Distância de Projeção (D)Offset (Hd)(cm)

Pagina 11 - Instalação

19PortuguésControles do usuárioPainel de controlePainel de controle e controle remotoUso do painel de controlePOWERConsulte a seção “Como ligar e desl

Pagina 12

2PortuguésÍndice ...2Nota de uso ...3Informações de segurança ...

Pagina 13

20PortuguésControles do usuárioControle remotoUso do controle remotoTransmissor infra-vermelhoEnvia sinais ao projetor.LED Indicador LED.Power Consult

Pagina 14

21PortuguésControles do usuárioUso do controle remotoMenuPressione “Menu” para abrir os menus de exibição em tela (OSD). Para sair do OSD, pressione “

Pagina 15

22PortuguésControles do usuárioMenus de exibição em telaO projetor tem menus multilingües de exibição em tela (OSD) que permitem ajustar a imagem e al

Pagina 16

23PortuguésControles do usuárioImagem Modo de imagemHá diversas predenições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens. Use o botão ◄ ou ► p

Pagina 17

24PortuguésControles do usuário NitidezAjusta a nitidez da imagem.Pressione o botão ◄ para diminuir a nitidez.Pressione o botão ► para aumentar a ni

Pagina 18

25PortuguésControles do usuárioEcrã Rel. de aspectoAutomático: Mantém a imagem com a proporção de largura-altura originais e maximiza a imagem para

Pagina 19 - Controles do usuário

26PortuguésControles do usuário Posição verticalPressione o botão ◄ para mover a imagem para baixo.Pressione o botão ► para mover a imagem para cima

Pagina 20

27PortuguésControles do usuárioCongurações IdiomaEscolha o menu OSD de vários idiomas. Prima o botão ◄ ou ► no sub menu e utilize o botão ▲ ou ▼ par

Pagina 21

28PortuguésControles do usuário LAN (ESPERA)Escolha “Activ” para habilitar a conexão de LAN. Escolha “Desact” para desactivar a conexão de LAN. VGA-

Pagina 22

29PortuguésControles do usuárioVolume AltifalanteEscolha “Activ” para activar o alto-falante.Escolha “Desact” para desactivar o alto-falante. Saíd

Pagina 23

3PortuguésNota de usoInformações de segurançaO raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de “tensão pe

Pagina 24

30PortuguésControles do usuárioOpções LogotipoUse esta função para congurar a tela inicial desejada. Se as mudanças forem feitas, elas tomarão efeit

Pagina 25

31PortuguésControles do usuário Desligar Auto. (Min)Ajusta o intervalo do temporizador de contagem regressiva. O temporizador de contagem regressiva

Pagina 26

32PortuguésControles do usuárioOpções | Ajuste da lâmpada L hs us (N)Mostra o tempo de projeção do modo normal. L hs us (E)Mostra o tempo de projeç

Pagina 27

33PortuguésControles do usuário3D 3DAutomático: Quando um sinal de identicação HDMI 1.4a 3D é detectado, a imagem 3D é selecionada automaticamente.

Pagina 28

34PortuguésControles do usuárioModo de mistura BrilhoPara o utilizador ajustar manualmente a luminosidade de projeto-res usados no modo de mistura.

Pagina 29

35PortuguésControles do usuárioLAN StatusExibe o status de conexão de rede. DHCPFaça as congurações DHCP.Activ: Escolha “Activ” para permitir que o

Pagina 30

36PortuguésControles do usuário Nome do GrupoExibir o nome do grupo. Nome do ProjetorExibe a nome do projetor. LocalExibe o local do projetor. Con

Pagina 31

37PortuguésControles do usuárioComo usar o nevageador de rede para controlar o seu projetor1. Ligue DHCP para permitir que um servidor DHCP automatica

Pagina 32

38PortuguésControles do usuário1. Ao fazer uma conexão direta de seu computador com o projetorPasso 1: Encontre um Endereço de IP (192.168.0.100) peç

Pagina 33

39PortuguésControles do usuário2. Ao fazer a conexão Wi-Fi entre seu computador e o projetorPasso 1: Conguração AP ao modo AP ou modo Client como mo

Pagina 34

4PortuguésNota de usoPrecauções Siga todos os avisos, precauções e manuten-ções recomendadas neste manual do usuário.▀ Aviso - Não olhe para a lente

Pagina 35

40PortuguésControles do usuárioCongurações de LANO usuário pode congurar os parâmetros da LAN e editar informações do projetor nesta página.

Pagina 36

41PortuguésControles do usuárioWi-FiO usuário pode instalar EZView de acordo com a exigência de dispositivos diferentes.Estado do Projetor e ControleO

Pagina 37

42PortuguésControles do usuárioAlerta de E-mailO usuário pode atribuir o endereço de e-mail e categorizar aviso de alerta.Conguração de senhaO usuári

Pagina 38

43PortuguésControles do usuárioCrestronO usuário pode controlar o projetor via Crestron ash UI.4. EZViewEZView é um aplicativo sem o e software que

Pagina 39

44PortuguésControles do usuárioPasso 2: Execute EZView no dispositivo como mostrado no ícone abaixo. no PC ou computador portátil, no tablet ou smar

Pagina 40

45PortuguésControles do usuárioPasso 2: Para a função de exibição na tela, seleccione o modo de espelho ou modo de extensão para projetar a imagem

Pagina 41

46PortuguésControles do usuárioEZView no Tablet ou SmartphonePasso 1: Executar aplicativo EZViewPasso 2: Digitar senha de conexão mostrada na tela.Pas

Pagina 42

47PortuguésControles do usuárioFerramenta de Controle Crestron Room ViewCrestron RoomView™ proporciona uma estação de monitoramento central para 250+

Pagina 43

48PortuguésControles do usuário3. Editar Atributo4. Editar EventoPara maiores informações, visite:http://www.crestron.com & www.crestron.com/getro

Pagina 44

49PortuguésMultimídiaAcessando Arquivos de MultimídiaEste projetor suporta dois métodos para projetar os arquivos de mídia (fotos, vídeos, música, doc

Pagina 45

5PortuguésNota de usoFaça:  Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada de CA antes de limpar o produto.  Use um tecido suave s

Pagina 46

50PortuguésMultimídia Exibição do Dispositivo MóvelPara acessar os arquivos de mídia armazenados no seu dispositivo móvel ou tablet PC, faça o seguin

Pagina 47

51PortuguésMultimídia Exibição do Computador PortátilPara acessar os arquivos de mídia armazenados no seu computador portátil /notebook, faça o segui

Pagina 48

52PortuguésMultimídia6. Aguarde até que a conexão esteja estabelecida. Os arquivos de mídia no seu computador portátil/notebook podem ser acessados u

Pagina 49 - Multimídia

53PortuguésMultimídia3. Inicie o aplicativo “EZview” e digite o código de controle mostrado no lado direito inferior da tela.4. Aguarde até que a co

Pagina 50

54PortuguésMultimídia3. Use as teclas para selecionar o arquivo para ver/reproduzir e pressione “Entrar” para conrmara tecla. Fazendo as Congura

Pagina 51

55PortuguésMultimídia2. Use as teclas para selecionar a opção do menu desejado e pressione “Entrar” para entrar o sub menua tecla. Sistema: Seleci

Pagina 52

56PortuguésApêndicesInstalação e limpeza do ltro de pó opcionalRecomendamos que você limpe o ltro de pó a cada 500 horas de funcionamento ou mais fr

Pagina 53

57PortuguésApêndicesModos de compatibilidade VGA Analógicoa. Sinal do PCModos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]VGA640 x 480 60 31,5640 x 4

Pagina 54

58PortuguésApêndicesb. Temporização ampla extendidaModos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]WXGA1280 x 720 60 44,81280 x 800 60 49,61366 x 7

Pagina 55

59PortuguésApêndicesHDMI Digitala. Sinal do PCModos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]VGA640 x 480 60 31,5640 x 480 67 35,0640 x 480 72 37,

Pagina 56 - Apêndices

6PortuguésIntroduçãoDevido a diferen-tes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter dife-rentes acessó-rios.Cabo de alimentaçãoVisão geral d

Pagina 57

60PortuguésApêndicesb. Temporização ampla extendidaModos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]WXGA1280 x 720 60 44,81280 x 800 60 49,61366 x 7

Pagina 58

61PortuguésApêndicesNotas reguladoras e de segurançaEste apêndice apresenta os avisos gerais sobre seu projetor. Aviso da FCC Este dispositivo foi tes

Pagina 59

62PortuguésApêndicesInstruções de eliminaçãoNão jogue este dispositivo eletrônico no lixo ao eliminá-lo. Para minimizar a poluição e garantir a máxima

Pagina 60

63PortuguésApêndicesAVISOAviso de Segurança- Este projector é um dispositivo a laser Classe 2 em conformidade com IEC 60825-1:2007 e CFR 1040.10 e 10

Pagina 61

64PortuguésApêndicesNote que os danos resultantes da instalação incorreta anularão a garantia.Instalação no teto1. Para prevenir danos em seu proje

Pagina 62

7PortuguésIntroduçãoVisão geral do produtoUnidade principal1. Painel de controle2. Comutador de foco3. Ventilação (abertura de entrada)4. Recept

Pagina 63

8PortuguésIntroduçãoPainel de controle1. LED de Energia2. Enter3. LED de temperatura4. LED da lâmpada5. Menu6. Entrada7. Teclas de seleção de q

Pagina 64

9PortuguésIntroduçãoConexões de entrada/saídaSuporte de interli-gação de monitor somente em VGA1-In/YPbPr.Conector VGA1-In/YPbPr (entrada de sinal a

Commenti su questo manuale

Nessun commento