Acer X1270 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Acer X1270. Инструкция по эксплуатации Acer X1270 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 67
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Проектор Acer
Серия X1170/X111/X1170N/X1270N/
X1170A/X1270/X1270Hn
Руководство пользователя
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Sommario

Pagina 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270HnРуководство пользователя

Pagina 2

3D 28Язык 29Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN 30Процедура входа в систему 30Главная 31Панель управления 31Настройки сети 32Настр

Pagina 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Т

Pagina 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Pagina 5 - Обслуживание изделия

3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панельПримечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от харак

Pagina 6

4Русский# Описание # Описание1 USB-разъем 8 Разъем аудиовхода2 Разъем HDMI 9 LAN (RJ45 Port для 10/100M Ethernet)3 Разъем входа композитного видеосигн

Pagina 7 - Указания по утилизации

5РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1POWER Светодиодный индикатор питания2LAMP Индикатор лампы3TEMP Светодиод индикатора температуры4 RE

Pagina 8 - Основные сведения

6РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWERСм. раздел «Включение и выключение

Pagina 9 - Содержание

7Русский12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).13 Четыре кнопки со стрелками

Pagina 10 - Приложения 34

8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектора# Описание # Описание1 Кабель питания 7 Кабель RS2322 Кабель USB 8 Кабель аудио Jack/RCA3 Кабель

Pagina 11 - Введение

9РусскийПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.Примеча

Pagina 12 - Комплектность

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Pagina 13 - Общая информация о проекторе

10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питан

Pagina 14 - # Описание # Описание

11РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес в

Pagina 15 - Панель управления

12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен колесами регулировки наклона для настройки высо

Pagina 16 - # Значок Функция Описание

13РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Pagina 17

14РусскийМодели X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270HnТребуемое Расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВер

Pagina 18 - Подготовка к эксплуатации

15РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаМодели X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270Hn

Pagina 19

16РусскийМодели X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270HnНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (д

Pagina 20 - Включение проектора

17РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Pagina 21 - Выключение проектора

18РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Acer Empowering обеспечивает использование четырех уникальных функций Acer: «Acer eView Management», «Acer e

Pagina 22 - Регулятор наклона

19РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Pagina 23 - 50"

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Pagina 24

20РусскийЦветРежим отображения Доступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации ярко

Pagina 25 - От основания

21РусскийПримечание. Функции «Насыщение» и «Уклон» не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.Уклон Регулировка баланса красного и з

Pagina 26

22РусскийОбразПроектирование (только для моделей X1170/X111/X1170N/X1270N)• Прямое со стола: стандартная заводская настройка.• Обратное со стола: Пр

Pagina 27 - Органы управления

23РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI» и «Видео».Примечание. Функ

Pagina 28 - Технология Acer Empowering

24РусскийНастр.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включении проектора. При изменении данной настройки измен

Pagina 29 - Экранные меню

25РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.

Pagina 30

26РусскийПароль администратора«Пароль администратора» может использоваться в диалоговых окнах «Введ.пар. админ.» и «Введите пароль».• Для смены парам

Pagina 31

27РусскийУправлениеЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и сниже

Pagina 32

28РусскийАудио3DГромкость (только для моделей X1270/X1270Hn/X1170A)• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Без з

Pagina 33

29РусскийПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание. Проигрыватели SW, напри

Pagina 34

iv• Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением,

Pagina 35

30РусскийВеб-страница управления проектором Acer посредством LANПроцедура входа в системуОткройте браузер и введите IP-адрес сервера: 192.160.100.10,

Pagina 36

31РусскийHome (Главная)На Home (Главной) странице отображается состояние подключения и доступны три основных функции: «Control Panel» (Панель управлен

Pagina 37 - Управление

32РусскийNetwork Setting (Настройки сети)Пользователь может ввести требуемые IP-адрес, имя группы и пароль. После изменения конфигурации сети или паро

Pagina 38

33РусскийLogout (Выход)Через 5 секунд после нажатия кнопки «Выход» снова отобразится страница входа.

Pagina 39

34РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если

Pagina 40 - Acer посредством LAN

35Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.•

Pagina 41 - Home (Главная)

36Русский8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношении стор

Pagina 42 - 32 символов

37РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темпе

Pagina 43 - Logout (Выход)

38РусскийПроблемы с проектором# Состояние Решение1 Проектор не реагирует на команды органов управленияПо возможности выключите проектор, затем отсо

Pagina 44 - Приложения

39РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияК

Pagina 45

v•Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь,

Pagina 46

40РусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать каждые 1 000 часов использования. При отсут

Pagina 47 - Сообщения экранного меню

41РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появи

Pagina 48 - Проблемы с проектором

42РусскийЗамена лампы1 Выключите проектор нажатием кнопки питания.2 Дайте проектору остыть не менее 30 мин.3 Отсоедините кабель питания.4 Удалите з

Pagina 49 - Показания индикаторов

43РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Pagina 50

44Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примеча

Pagina 51 - Замена лампы

45Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже.

Pagina 52

46РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер

Pagina 53 - Установка на потолке

47Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-выводаX1170/X111X1170N/X1270NX1170A/X1270 X1270HnГн

Pagina 54 - – Для затягивания и

48РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x48

Pagina 55 - 82,30 мм75,28 мм

49Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI 1 HDMI – сигнал ПКРе

Pagina 56 - Технические характеристики

vi• Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение срока сл

Pagina 57

50Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,36

Pagina 58 - Совместимые режимы

51Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94 31,4

Pagina 59 - B. Цифровой сигнал HDMI

52РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна

Pagina 60

53РусскийРусскийУсловия эксплуатацииДанный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (

Pagina 61 - 3 HDMI – Видеосигнал

54РусскийКанада – маломощные нелицензируемые устройства радиосвязи (RSS-210)a Общие сведенияЭксплуатация допускается при соблюдении следующих двух

Pagina 62 - Внимание!

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88,

Pagina 63

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the product if built

Pagina 64 - Перечень стран использования

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Pagina 65 - Declaration of Conformity

vii•Не ставьте проектор на боковые панели. Это может вызвать его опрокидывание, что в свою очередь может привести к повреждению проектора.• Данный про

Pagina 66 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткан

Pagina 67

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения.viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Commenti su questo manuale

Nessun commento