Projecteur AcerP7270/P7270i/P7280/P7280i SérieGuide UtilisateurTéléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
xCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent dou
Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début xAvis d'Utilisation xMise en Garde xPrésentation 1Caractéristiq
Sous-menu Langue 27Appendices 28Dépannage 28Tableau de Définition des DELs & Alertes 32Nettoyage et remplacement des filtres à poussière 33Remplac
1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen
2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre un
3FrançaisVue d’ensemble du Projecteur Vue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1Panneau de commandes6Réce
4FrançaisRemarque : "*" Uniquement pour séries P7270i/P7280i.Panneau de commandes7 Avertisseur sonore 19Connecteur d’entrée de commande IR
5FrançaisSchéma de Disposition de la Télécommande # Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2(#)Pointeur La
6FrançaisRemarque : "*" Uniquement pour les séries P7270i/P7280i. "#" La zone Japon n’est pas supportée.13 SILENCE Pe
7FrançaisRemarque :(Uniquement pour P7270i/P7280i)
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou
8FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous
9FrançaisInstallation du filtre à poussière du projecteurCe projecteur est étanche à la poussière.Procédez aux étapes suivantes :1 Prenez deux filtres
10FrançaisConnexion du projecteur pour la fonction sans-filRemarque : Uniquement pour P7270i/P7280i # Description1 Cordon d'alimentation2 Câble d
11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration No1)2 Assurez-vous que
12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, pressez le bouton "Marche/Arrêt" deux fois. Le message ci-dessous s&
13FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust
14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable
15FrançaisDésiréDistance (m)<A>Taille d'écranHautTaille d'écranHaut(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) Du
16FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’
17FrançaisTaille d’image désirée Distance (m) Haut (cm) Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
18FrançaisCommandes UtilisateurTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering Acer fournit trois fonctions exclusives d’Acer, qui
19FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent
20FrançaisSous-menu CouleursMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux :
21FrançaisRemarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI.Sous-me
22FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H. ", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibl
23FrançaisSous-menu GestionMode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonge
24FrançaisHeure Lampe Affiche la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la lampe.Lampe Rappel Activez cette fonction pour afficher un rappel qu
25FrançaisSous-menu AudioMot de passe adminLe "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux boîtes de dialogue "Entre
26FrançaisSous-menu MinuteurRéglage PIPDémarrer le minuteur• Pressez pour démarrer ou arrêter le compteur.Durée du minuteur• Pressez ou pour rég
27FrançaisSous-menu LangueLangue Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue OSD préférée.• Pressez p
iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant
28FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes
29Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pressez "RESYNC" sur la télécommande ou l
30FrançaisProblèmes avec le Projecteur9 L'image est trop petite ou trop large• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.• Rapprochez
31FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project. – le pr
32FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageDEL de la LampeDEL de la températureDEL d'AlimentationRouge Rouge R
33FrançaisNettoyage et remplacement des filtres à poussièreNettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’
34FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique
35FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1
36Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem
37Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da
vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o
38FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications
39Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S• Prise d'alimentation x1• 2 ent
40FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,50
41Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendueB. Numérique DVI1 DVI – Signal PC 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,
42Français2 DVI - Fréquence large étendueQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power Mac G4 640x480
43Français3 DVI – Signal Vidéo Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] Pour SKU TWN/USA480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7
44FrançaisC. HDMI -Numérique1 Minutage prolongé et signal HDMI - PC S : Compatible avec le format de fréquence numérique DVI ci-dessus.2 HDMI - Signal
45FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare
46FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canada
47FrançaisFrançaisUnion Européenne (UE)La Directive 1999/5/EC R&TTE a attesté par conformité les normes harmonisées suivantes : • Article 3.1(a) S
vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
48FrançaisAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Comm
49FrançaisFrançaisDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Cont
viiEnvironnement de fonctionnement pour la fonction sans-fil (En option)Avertissement! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques d
viiiProthèses auditives. Certains appareils sans-fil numériques peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Si des interférences se produis
ixConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer l
Commenti su questo manuale