Acer A1500 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Acer A1500. Acer A1200 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Acer Projektor
A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331
A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331
H5382BD/E232/HE-722
A1500/B150/CE-810/H6511BD
H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/
H6510BD+/P1502-Serie
Benutzerhandbuch
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - Acer Projektor

Acer ProjektorA1200/B110/CE-X10/C11X/AX331A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331H5382BD/E232/HE-722A1500/B150/CE-810/H6511BDH6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/H651

Pagina 2

Anhang 36Fehlerbehebung 36Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 40So installieren Sie den inneren Dongle 41Staubfilter reinigen und austauschen (optio

Pagina 3 - Auf die Zugänglichkeit achten

1DeutschEinführungProduktmerkmaleFür diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:•DLP

Pagina 4 - Instandsetzen des Produkts

2DeutschLieferumfangDer Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit

Pagina 5 - Weitere Sicherheitshinweise

3DeutschProjektor - ÜbersichtAussehen des ProjektorsFrontseite / Oberseite# Beschreibung # Beschreibung1 Luftauslass 7 Bedienfeld2 Umgebungslichtsenso

Pagina 6

4DeutschRechte Seite / RückseiteTyp 1Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Beschreibung # Beschreibung1 Netzanschluss 9 Composite-V

Pagina 7 - Hinweis zum Quecksilber

5DeutschTyp 2Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Beschreibung # Beschreibung1 Netzanschluss 6 RS232-Anschluss2 HDMI 1-Anschluss 7

Pagina 8 - Das allererste

6DeutschBedienfeldHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Symbol Funktion Beschreibung1 POWER Ein-/Aus Betriebs-LED2 LAMP LAMP Lampen

Pagina 9 - Beschreibung

7DeutschFernbedienungslayout# Symbol Funktion Beschreibung1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.2Ein-/AusLesen Sie hierzu den Abschnitt „Ei

Pagina 10 - Anhang 36

8DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.13 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).14 PgUpNur im Computerm

Pagina 11 - Einführung

9DeutschMHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung# Symbol Funktion Beschreibung1 QUELLEDrücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi Navigation, Num

Pagina 12 - Lieferumfang

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die fo

Pagina 13 - Projektor - Übersicht

10DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.9Zurück/Beenden• Mit „BACK“ kehren Sie im Menü einen Schritt zurück.• Zum Verlassen de

Pagina 14 - Rechte Seite / Rückseite

11DeutschInbetriebnahmeAnschließen des ProjektorsTyp 1Hinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich

Pagina 15 - 4 52 6 101 893 7

12DeutschTyp 2Hinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der Proje

Pagina 16 - Bedienfeld

13DeutschEin-/Ausschalten des ProjektorsEinschalten des Projektors1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind.

Pagina 17 - Fernbedienungslayout

14DeutschAusschalten des Projektors1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die folgende Meldung erscheint: „Bitte erne

Pagina 18

15DeutschEinstellen des ProjektionsbildesEinstellen der Höhe des ProjektionsbildesDer Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Pro

Pagina 19 - MHL Control Mode

16DeutschSo optimieren Sie die Bildgröße und EntfernungSehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigk

Pagina 20

17Deutsch• WXGA-Reiheauf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 60 bis zu 7

Pagina 21 - Internal 5V

18Deutsch• 720p-Reiheauf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 53 bis zu 5

Pagina 22 - HDTV adapter

19Deutsch• 1080p-Serieauf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 61 bis zu

Pagina 23 - Einschalten des Projektors

iiiInformationen für Ihre Sicherheit und Ihren KomfortLesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf.

Pagina 24 - Ausschalten des Projektors

20DeutschSo erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des ZoomfaktorsDie folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewün

Pagina 25 - Winkelverstellfüße

21Deutsch• WXGA-ReiheUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand auf

Pagina 26 - 66"

22Deutsch• 720p-ReiheUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 2,1 m bis 2,3 m von der Leinwand auf

Pagina 27 - 78"

23Deutsch• 1080p-SerieUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand au

Pagina 28

24DeutschBedienelementeInstallationsmenüEs steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des Projektors zur Verfügung. Verwen

Pagina 29 - 80"

25DeutschBildschirmmenüs (OSD-Menüs)Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern könne

Pagina 30

26DeutschFarbeLumiSense+Der Lichtsensor der LumiSense+-Technologie kann die Helligkeit und Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tat

Pagina 31 - 60"

27DeutschFarbsättigungHier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.• Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bil

Pagina 32 - Höhe: 89 cm

28DeutschHinweis 1: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.Hinweis 2: Funktionen variieren

Pagina 33 - Höhe: 87 cm

29DeutschBildProjektionsmodus• Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.• Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position hi

Pagina 34 - Installationsmenü

iv• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lam

Pagina 35 - Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)

30DeutschHinweis 1: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.Hin

Pagina 36 - Kontrast

31DeutschEinstellungStartbild Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem

Pagina 37 - Farbtemperatur

32Deutsch5-V-Gleichspannungsausgang(Typ 1-Serie)Standard ist „Ein“. Wählen Sie zum Deaktivieren der 5-V-Gleichspannung-Verbindung „Aus“.<Hinweis>

Pagina 38 - Erweitert

33DeutschHinweis 1: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Hinweis 2: Interne 5 V findet bei der Typ 2-Serie keine Anwendung.Abschaltung (Minut

Pagina 39

34DeutschVerwaltungHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.AudioHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.ECO-Modus Wählen

Pagina 40

35Deutsch3DHinweis 1: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen werden.

Pagina 41 - Einstellung

36DeutschAnhangFehlerbehebungFalls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden S

Pagina 42

37Deutsch3 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt(Bei Notebooks)• Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:• Führen Sie zuerst die oben besc

Pagina 43

38Deutsch8 Das Bild ist bei einer DVD Wiedergabe im „Breitbild“- Format langgestrecktWenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seiten

Pagina 44 - Verwaltung

39DeutschOSD-MeldungenProbleme mit dem Projektor# Zustand Erläuterung1 Meldung • Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.• Projektor üb

Pagina 45

v• Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst• Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen• Das Produkt

Pagina 46 - Fehlerbehebung

40DeutschListe mit LED- und Alarm-DefinitionenLED-MeldungenMeldungLampen_LED Temperatur_LEDBetriebs-LEDRot Rot Rot BlauNetzsteckereingang Blinkt ein z

Pagina 47

41DeutschSo installieren Sie den inneren DongleWenn Sie den Acer-MHL-Dongle (WirelessCAST/WirelessHD-Set) oder Chromecast installieren, befolgen Sie d

Pagina 48

42DeutschStaubfilter reinigen und austauschen (optional)Reinigen der StaubfilterReinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden di

Pagina 49 - Auswechseln empfohlen

43DeutschAuswechseln der LampeEntfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.Der Pro

Pagina 50 - LED-Meldungen

44DeutschDeckenmontageMöchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:1 B

Pagina 51 - Chromecast

45Deutsch3Typ 1:Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.Typ 2 und Ty

Pagina 52 - (optional)

46Deutsch5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.Schraubentyp B UnterlegscheibentypDurchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein425VV360

Pagina 53 - Auswechseln der Lampe

47DeutschTechnische DatenDie nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie

Pagina 54 - Deckenmontage

48DeutschProjektionsbildschirmgröße (diagonal)• A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331-Serie: 25 – 300 Zoll (65 – 762 cm)• A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331-Serie:

Pagina 55 - Abbildung 2

49DeutschHinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.E/A-Anschlüsse A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/B120

Pagina 56 - Schrauben M4 x 25 mm

viauf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.• Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um Verb

Pagina 57 - Technische Daten

50DeutschKompatible ModiA. VGA analog 1 VGA analog - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]VGA 640x480 60 31,5640x480 72 37,9640x480

Pagina 58

51Deutsch2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz3 VGA analog - Component-SignalB. HDMI digital1 HDMI - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.

Pagina 59 - Ankündigung geändert werden

52Deutsch2 HDMI - erweiterte Breitbild-FrequenzSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 102

Pagina 60 - Kompatible Modi

53Deutsch3 HDMI - Videosignal4 HDMI - 1.4a 3D-TimingWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04Mod

Pagina 61 - B. HDMI digital

54DeutschC. MHL DigitalHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Modi AuflösungV.Frequenz [Hz]H.Frequenz [KHz]VGA 640x480 59,94/60 31,548

Pagina 62

55DeutschDeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-ErklärungDieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät

Pagina 63 - 4 HDMI - 1.4a 3D-Timing

56DeutschHinweis: Für Benutzer in KanadaDieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.Remarque

Pagina 64 - C. MHL Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Pagina 65 - Sicherheitshinweise

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Pagina 66

viiVorsicht mit dem GehörFolgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.• Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie d

Pagina 67 - Jan. 1, 2017

viiiDas allerersteBenutzungshinweiseWas Sie tun sollten:• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ei

Pagina 68 - Declaration of Conformity

Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort iiiDas allererste viiiBenutzungshinweise viiiVorsichtsmaßnahmen viiiEinführung 1Produktmerkmale 1L

Commenti su questo manuale

Nessun commento