Проектор AcerP1223/D413D/EV-X34H/X1223/D413/EV-X34Ръководство на потребителя
1българскибългарскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP чип, включващ:• DLP технология.• Оптимална резолюция 1024
2българскибългарскиСъдържание на пакетаТози проектор включва с всички тези артикули, показани по-долу. Моля уверете се , че Вашият комплект е пълен. С
3българскибългарскиИзгледна проектораОтпред/отгореОтзад# Описание # Описание1 Капаче на лампата 6 Проектираща оптична леща с променливо фокусно разсто
4българскибългарскиПанел за управление# Икона Функция Описание1SOURCE Променя активния източник.2 КОРЕКЦИЯ Настройва образа така, че да компенсира изк
5българскибългарскиИзглед на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Предавател на дистанционното управлениеИзпраща сигнали към проектора.2
6българскибългарски7 Клавиатура от 0 до 9Натиснете от 0 до 9, за да въведете парола, ако това е необходимо.8VIDEOНатиснете VIDEO, за да промените изто
7българскибългарскиЗабележка: Бутоните, маркирани със звезда (*) на този проектор, не функционират.18 MENU • Натиснете MENU, за да стартирате екраннот
8българскибългарскиНачалоСвързване на проектора# Описание # Описание1* Аудио кабел 5* USB кабел2* HDMI кабел 6* S-Video кабел3VGA кабел 7* Композитен
9българскибългарскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки н
10българскибългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: Pl
Номер на модела: ________________________________Сериен номер: ___________________________________Дата на закупуване: _______________________________М
11българскибългарскиЗа увеличаване/смаляване на образа:1 Използвайте повдигащотото краче, за да повдигнете/снижите изображението до желаната височина.
12българскибългарскиОптимизиране на размера на изображението и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на
13българскибългарскиЖелано разстояние (m)<А>Размер на екрана Горна страна Размер на екрана Горна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагон
14българскибългарскиНастройка на разстоянието и мащабирането за оптимизиране на размера на образа2 m2,2 mACDB
15българскибългарскиТаблицата по-долу показва как се постига желания размер на образа чрез промяна на разстоянието или чрез настройване на увеличителн
16българскибългарскиКонтроли на потребителяИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използ
17българскибългарскиТехнология Acer EmpoweringAcer eView управлениеБутонът Acer Empowering дава достъп до четири, специфични за Acer функции: Acer e
18българскибългарскиAcer e3D ManagementНатиснете , за да стартирате Acer e3D Management.Acer e3D Management предлага бърз достъп до 3D функции. Вижте
19българскибългарскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Из
20българскибългарскиColor (Цвят)Display mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярък): Ср
iiiбългарскибългарскиИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спаз
21българскибългарскиЗабележка: Saturation (Наситеност) и Tint (Нюанс) не се поддържат в компютърен режим.Tint (Нюанс) Настройва цветния баланс на черв
22българскибългарскиImage (Образ)Projection (Проектиране)• Предно: Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Таван): Когато изберете тази функция,
23българскибългарскиЗабележка: H. Position (Х. позиция), V. Position (В. позиция) и Frequency (Честота) не се поддържат при Component video, Keystone
24българскибългарскиVideo, S-Video и HDMI режими.Забележка: Функци за Tracking (Проследяване) не се поддържа под режими HDMI, Video и S-Video.Забележк
25българскибългарскиSetting (Настройка)Menu Location (Местоположение на менюто)Изберете мястото на менюто на екрана.Startup Screen (Появяващ се екран
26българскибългарскиScreen Capture (Снемане на екрана)Използвайте тази функция, за да промените стартиращия екран. За да уловите образа, който иската
27българскибългарскиReset (Нулиране)Натиснете бутона и изберете YES (Да), за да възстановите стойностите по подразбиране на параметрите във всички мен
28българскибългарскиUser password (Потребителска парола)• Натиснете , за да конфигурирате или промените "Потребителска парола".• Използвайте
29българскибългарскиManagement (Управление)Audio (Звук)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете On (Вкл.), за да намалите лампата на проектора, което ще на
30българскибългарски3DЗабележка: За правилно показване на 3D съдържание са необходими правилни настройки на приложението на графичната карта 3D .Забел
ivбългарскибългарски• Да няма нищо върху захранващия кабел. Поставете продукта, така че хората да не стъпват върху захранващия кабел.• Ако използвате
31българскибългарскиLanguage (Език)Language (Език)Изберете език за екранното меню. Използвайте или , за да изберете предпочитания от Вас език за меню
32българскибългарски3D проектиранеПроекторът на Acer, който сте закупили, е с вградена DLP 3D технология. Важно: Когато включите 3D технологията, ще в
33българскибългарски3 Конфигурирайте 3D на On (Вкл.).4 Можете също така да натиснете на дистанционното управление на проектора, за да отворите Acer e
34българскибългарскиВажно: Ако имате NVIDIA графична карта и инсталирани драйвери за NVIDIA 3D Vision, може да се наложи да деактивирате стереоскопичн
35българскибългарскиИзползване на 3D очила (като опция)DLP 3D очилата се захранват. За по-дълъг живот на батерията, очилата се изключват ако в рамките
36българскибългарски4 Ако 3D съдържанието не се вижда както трябва, опитайте да изберете 3D Sync Invert (Инвертиране на 3D синх.) от екранното меню на
37българскибългарскиПриложенияОтстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неиз
38българскибългарски4 Образът е нестабилен или трептящ• Настройте Проследяване, за да го коригирате. Вижте "Image (Образ)" на страница 22 за
39българскибългарскиПроблеми с проектораЕкранни съобщения# Условие Решение1 Проекторът не реагира на всички бутони за управлениеАко е възможно изключе
40българскибългарскиДефиниции на LED индикатори и алармиLED индикаториИндикатор Индикатор на захранванетоИндикатор на температуратаИндикатор на лампат
vбългарскибългарскиОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск о
41българскибългарскиСмяна и почистване на филтъра за прах1 Изключете проектора, след което извадете захранващия кабел от контакта.2 Издърпайте филтъра
42българскибългарскиСмяна на лампатаПроекторът ще открие живота на лампата. Ще видите предупредително съобщение: Lamp is approaching the end of its us
43българскибългарскиМонтаж на стойка за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, вижте стъпките по-долу:1 Пробийте че
44българскибългарски3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на таванната стойка.Забележка
45българскибългарски5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове болтове и шайби за всеки модел са описани в таблиц
46българскибългарскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу, са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте сп
47българскибългарски* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.Стандартният пакет съдържа • Захранващ кабел• VGA кабел• Дистан
48българскибългарскиРежими на съвместимостA. VGA аналогов1VGA аналогов - компютърен сигналРежимиРазделителна способностВ. честота [Hz] Х. честота [kHz
49българскибългарски2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - компютърен сигналРежи
50българскибългарски2 HDMI – Extended Wide синхронизиранеSVGA 800 x 600 56 35,20800 x 600 60 37,88800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,
viбългарскибългарскизамърсят оптичните компоненти.• Места в непосредствена близост до противопожарна инсталация.• Места с околна температура над 40º C
51българскибългарски3 HDMI - Видео сигналРежимиРазделителна способностВ. честота [Hz] Х. честота [kHz]480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480p 720 x 480
52българскибългарскиУведомления и правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Кл
53българскибългарскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
viiбългарскибългарскиПредпазване на слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато не зап
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiВъведение 1Характеристики на продукта 1Съдържание на пакета 2Изгледна проектора 3Отпред/отгоре 3Отзад 3П
Използване на DLP 3D технологията 32Настройка на 3D средата 32Използване на стереоскопичен плейър 34Използване на 3D очила (като опция)35Гледане на 3D
Commenti su questo manuale