Acer H9500 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori dati Acer H9500. Acer H9500 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 61
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Проектор Acer
H9500 Модели
Ръководство на потребителя
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Sommario

Pagina 1 - Ръководство на потребителя

Проектор AcerH9500 МоделиРъководство на потребителя

Pagina 2

Timer (Таймер)29Language (Език)30Приложения 31Диагностика 31Списък със съобщения на индикатори и аларми 35Смяна и почистване на филтрите за прах 36Смя

Pagina 3 - Информация за Вашата

1EnglishбългарскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Оптимална резолю

Pagina 4

2Englishбългарски• Проектираща оптична леща с ръчно фокусиране и коефициент на увеличение до 1,5x• 8x цифрово увеличение и панорамна функция• Съвмести

Pagina 5 - Обслужване на продукта

3EnglishбългарскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите, показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пъл

Pagina 6

4EnglishбългарскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1Капачка6 Нивелиращи крачета2Лост за управление на фо

Pagina 7 - Внимание – живак

5EnglishбългарскиИзглед отзад# Описание # Описание1 Електрически контакт 8 Композитен видео конектор2 USB ctrl конектор 9 S-Video конектор3 HDMI 1 кон

Pagina 8 - Преди всичко

6EnglishбългарскиКонтролен панел# Функция Описание1LAMP Индикатор2 КОРЕКЦИЯНастройва образа така, че да компенсира изкривяването му, причинено от накл

Pagina 9 - Съдържание

7EnglishбългарскиИзглед на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Инфрачервен предавателИзпраща сигнали към проектора.2POWERВижте раздел &

Pagina 10 - Приложения 31

8Englishбългарски10 Задно осветяванеНатиснете " ", за да включите задно осветяване.• Продължава да свети 3 сек. след което изчезва ако няма

Pagina 11 - Характеристики на продукта

9EnglishбългарскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизир

Pagina 12 - Englishбългарски

Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно поправки или промени. Промените щ

Pagina 13 - Преглед на пакета

10EnglishбългарскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Махнете капачката (Илюстрация #1)2 Уверете се, че захранващият кабел и сигн

Pagina 14 - Преглед на проектора

11EnglishбългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: &quo

Pagina 15 - Изглед отзад

12EnglishбългарскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за настройв

Pagina 16

13EnglishбългарскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, к

Pagina 17 - # Икона Функция Описание

14EnglishбългарскиПрепоръчително разстояние (m)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диа

Pagina 18

15EnglishбългарскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблицата по-долу показва как се пости

Pagina 19 - Първи стъпки

16EnglishбългарскиРазмер на екрана разстояние (m)Горна страна (cm)Диагонал (инча)<А>Ш (cm) x В (cm)Макс. увеличение<B>Мин. увеличение<C

Pagina 20 - Включване на проектора

17EnglishбългарскиКак да се постигне желаното положение на изображението чрез настройка на лещатаПроекторът има настройка на лещата за преместване на

Pagina 21 - Изключване на проектора

18EnglishбългарскиНастройване на хоризонталното или вертикалното положение на изображениетоВисочината на вертикалното изображение може да се настрои м

Pagina 22

19EnglishбългарскиЗабележка: Максималното отместване на вертикалната (хоризонталната) настройка на изображението може да се ограничи до хоризонталната

Pagina 23 - 91"

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Pagina 24

20EnglishбългарскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте

Pagina 25 - Височина

21EnglishбългарскиТехнология Acer EmpoweringEmpowering клавишБутонът Acer Empowering Ви предоставя три уникални Acer функции: "Acer eView Manage

Pagina 26

22EnglishбългарскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.

Pagina 27

23EnglishбългарскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За

Pagina 28

24EnglishбългарскиAdvanced (Разширени)Sharpeness (Острота)Наглася остротата на образа.• Натиснете , за да намалите остротата.• Натиснете , за да увели

Pagina 29 - Отместване min= V x 5%

25EnglishбългарскиБележка: Функциите "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Нюанс) не се подържат при компютърен или HDMI режим.Бележ

Pagina 30 - Потребителски бутони

26EnglishбългарскиБележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&quo

Pagina 31 - Технология Acer Empowering

27EnglishбългарскиSetting (Настройка)Lamp Hour Elapse (Часови брояч на лампата)Показва оставащото експлотационно време на лампата (в часове).Lamp Remi

Pagina 32 - Екранни менюта

28EnglishбългарскиTimeout (Min.) (Таймаут (мин.))Щом "Security (Сигурност)" е "On (Вкл.)", администраторът може да зададе таймаут.

Pagina 33 - Color (Цвят)

29EnglishбългарскиБележка: Когато е активирана функцията PIP, мащабирането и корекцията не са налични.Timer (Таймер)Reset (Нулиране)• Натиснете бутона

Pagina 34

iv• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.

Pagina 35 - Image (Изображение)

30EnglishбългарскиLanguage (Език)Language (Език)Изберете многоезичното екранно меню. Използвайте или , за да изберете предпочитания от Вас език на ме

Pagina 36 - Управление

31EnglishбългарскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако пробл

Pagina 37 - Setting (Настройка)

32Englishбългарски3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (за ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на дистанционното

Pagina 38

33EnglishбългарскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавие.Когато възпроизвеждате DVD диск,

Pagina 39 - Timer (Таймер)

34EnglishбългарскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Повреда на вентилатора – Вентилаторът на системата не работи.Проекторъ

Pagina 40 - Language (Език)

35EnglishбългарскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикатор на лампатаИндикатор на температуратаИндикатор

Pagina 41 - Приложения

36EnglishбългарскиСмяна и почистване на филтрите за прахПоставяне на филтъра против прах (илюстрация #1)1 Изключете проектора, след което извадете

Pagina 42

37EnglishбългарскиСмяна на лампатаИзползвайте отвертка, за да отвиете винта (винтовете) на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще открие жи

Pagina 43 - Проблеми с проектора

38EnglishбългарскиИнсталиране на таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, вижте стъпките по-долу:1 Пробийте четири

Pagina 44 - Екранни съобщения

39Englishбългарски3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на таванната стойка.Бележка: Пр

Pagina 45 - Съобщения на индикаторите

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Pagina 46

40Englishбългарски5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблиц

Pagina 47 - Смяна на лампата

41EnglishбългарскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу, са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спец

Pagina 48

42Englishбългарски* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O конектори• Захранващ контакт x1• VGA вход x2• Композитен в

Pagina 49

43EnglishбългарскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA

Pagina 50 - 140,00mm

44Englishбългарски2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигнал:Режими Рез

Pagina 51 - Спецификации

45Englishбългарски2DVI – Широкоразтеглено синхронизиране800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56

Pagina 52

46Englishбългарски3 HDMI - Видео сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7576

Pagina 53 - Режими на съвместимост

47АнглийскиEnglishбългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устро

Pagina 54 - Б. HDMI цифров

48EnglishбългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intentio

Pagina 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Pagina 56

vi• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случа

Pagina 57 - Уведомления за правила за

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Pagina 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Pagina 59 - Acer Incorporated

viiче бъде монтиран на таван. Използвайте само монтажния комплект за тавани на Acer, за да гарантирате надеждно инсталиране.Предупреждение при слушане

Pagina 60

viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДА:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ преп

Pagina 61 - Acer America Corporation

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре

Commenti su questo manuale

Nessun commento