TravelMate Serie 4100/4600Guía del Usuario
Español
1EspañolPresentación de la computadoraLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes... déjenos mostrarle su computadora T
2Español3 Teclado Introduce datos en el ordenador. 4 Reposamuñecas Área de soporte cómoda para sus manos cuando utiliza el ordenador.5 Botones para pu
3EspañolVista frontal cerrada# Elemento Descripción1 Altavoces Los altavoces izquierdo y derecho emiten sonido estéreo.2 Puerto de infrarrojos(opciona
4Español7 Clavija de entrada de líneaAcepta dispositivos de entrada de línea de sonido (por ejemplo: reproductores de CD de sonido, walkman estéreo).8
5EspañolVista lateral izquierda Nota: Las posiciones del indicador de AcerMedia, del botón de expulsión y del agujero para expulsión de emergencia
6EspañolVista lateral derecha# Elemento Descripción1 Puerto IEEE 1394 Se conecte a dispositivos IEEE 1394.2Botón de expulsión de la ranura de la tarje
7EspañolVista trasera # Elemento Descripción1 Conexión de alimentación Se conecta a un adaptador CA.2 Puerto de pantalla externaSe conecta a un dis
8EspañolVista inferior# Elemento Descripción1 Compartimiento del disco duroAloja el disco duro de la computadora (sujeto por tornillos).2Pestillo libe
9EspañolEspecificacionesMicroprocesador• Procesador Intel® Pentium® M a 1.5 - 2.13 GHz o más rápido• Procesador Intel® Celeron® M a 1.3 - 1.6 GHz o má
La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod
10EspañolSonido• Sonido estéreo de 16 bits AC’97• Dos altavoces y un micrófono interno• Puertos sonoros para altavoces, dispositivos de entrada sonora
11EspañolEntorno• Temperatura:- En funcionamiento: 5ºC ~ 35ºC- En reposo: -20ºC ~ 65ºC• Humedad (no condensada):- En funcionamiento: 20% ~ 80% de hume
12EspañolIndicadores luminososEl ordenador tiene tres iconos de estado de fácil lectura en la parte superior derecha arriba del teclado.Icono Función
13EspañolHay, además, dos indicadores en el panel frontal. Aún cuando la tapa esté cerrada, todavía se puede ver el estado o las características..1. C
14EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar con teclado numérico incrustado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce tecl
15EspañolTeclado numérico incrustadoLas funciones del teclado numérico incrustado son idénticas a las de un teclado numérico de computadora de escrito
16EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Tecla DescripciónLogo Windows Botón de inicio.
17EspañolTeclas de acceso directoLa computadora utiliza accesos directos o combinaciones de teclas para acceder a los controles más usados tales como
18EspañolFn+F5 Selector de pantallaSelecciona la señal de salida para la pantalla de la computadora, el monitor externo (si está conectado) o ambos.Fn
19EspañolTeclas especialesPuede encontrar el símbolo de Euro y la señal de dólar americano en la parte superior central y/o la parte inferior derecha
iiiEspañolDe primeroQueremos agradecerle la adquisición de esta computadora notebook TravelMate que de seguro satisfacerá sus necesidades informáticas
20EspañolBotones de lanzamientoSituados en la parte superior derecha, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nombre de t
21EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso
22Español• Use el botón de desplazamiento en 4 direcciones (2) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha de una página. Este botón imi
23EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica teniendo la computadora encendida sólo tie
24EspañolCandado de seguridadUna ranura de seguridad en la parte trasera del ordenador le permite conectar un bloqueo de seguridad compatible con Kens
25EspañolSonidoEl ordenador viene con audio estéreo AC'97 de alta fidelidad, de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenEl ajuste del
26EspañolUtilidades del sistemaAcer eManagerAcer eManagerment es un software innovador diseñado para las funciones usadas con más frecuencia. Al pulsa
27EspañolLaunch ManagerLaunch Manager permite definir las 4 teclas de abertura ubicadas en la parte superior del teclado. Vea la sección “Botones de l
28EspañolAcer GridVistaAcer GridVista es una práctica utilidad que brinda cuatro configuraciones de presentación predefinidas para que los usuarios pu
29EspañolDesplazamientos con la PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escrito
ivEspañolCuidados y consejos al usar la computadoraEncendido y apagado de la computadoraPara encender la computadora sólo tiene presionar el botón de
30Españolpuede poner la computadora en modo Dormir presionando las teclas <Fn>+<F4>. A continuación cierre la pantalla.Cuando esté listo p
31Español• Retire todos los medios (CD, etc.) de las unidades. Si no los retira, la cabeza de la unidad puede sufrir daños.• Coloque la computadora en
32EspañolInstalación de una oficina en la casaSi trabaja a menudo en su casa con la computadora, le recomendamos que adquiera un segundo adaptador de
33EspañolViajes internacionales“si se desplaza de un país a otro”Preparación de la computadoraPrepare la computadora como la prepara normalmente para
34EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s
35EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.• Al definir una contraseña de Su
36Español
37EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com
38EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet. Para usar el recur
39EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serial de alta velocidad que permite conectar diferentes perifér
vEspañol• No derrame agua o líquido sobre la computadora.• No la someta a impactos y vibraciones.• No la exponga al polvo y la suciedad.• Nunca coloqu
40EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión
41EspañolExpulsión de la tarjetaAntes de expulsar una tarjeta PC:1 Salga de la aplicación que está utilizando la tarjeta.2 Clic en el ícono de tarjeta
42EspañolUtilidad BIOSLa Utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrada en el sistema básico de entrada y salida (Basic Input/Oup
43EspañolUso del softwareReproducción de la película DVDPara reproducir la película DVD en su computadora deberá seguir los pasos siguientes.1 Abra la
44EspañolAdministración de energíaEste ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La activida
45EspañolCrear una copia de seguridadEl usuario puede crear y guardar las imágenes de la copia de seguridad en el disco duro, CD o DVD.1 Inicializar e
46EspañolCrear un CD con imagen de fábrica por defectoCuando el System CD y el Recovery CD no están disponibles, los puede crear usando esta opción.1
47EspañolCambiar contraseñaAcer eRecovery y Acer Recuperación D a D está protegido con una contraseña que el usuario puede cambiar. Se usa la contrase
48EspañolRestaurar sin un Disco Compacto RecuperaciónEste proceso de recuperación le ayudará a restaurar la unidad C: con el contenido del software or
Solución de problemas
viEspañolConsulte a su distribuidor o técnico de servicio si suceden cualesquiera de los eventos siguientes:• La computadora se ha caído o la caja ha
Este capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta sección antes de llamar a un técnic
51EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a
Solución de problemas52EspañolLa imagen no ocupa toda la pantalla.La resolución de su pantalla de 14,1”/15,0” pulgadas debe ser 1024x768 (XGA). Si u
53EspañolEl puerto de infrarrojos no funciona.Compruebe los siguiente:• Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dos dispositivos miren el u
Solución de problemas54EspañolConsejos para la solución de problemasEste ordenador portátil incorpora un avanzado diseño que presenta informes de men
55EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto
Solución de problemas56EspañolAntes de llamarTenga a mano la siguiente información y su computadora encendida al llamar al servicio en línea de Acer.
Apéndice A Notas de normas y de seguridad
Este apéndice presenta los avisos generales para su ordenador.
59EspañolCumplimiento de las directrices Energy StarComo una Energy Star Partner, Acer Inc., ha determinado que este producto cumpla con las directric
De primero iiiLas guías del usuario iiiCuidados y consejos al usar la computadora ivEncendido y apagado de la computadora ivCuidado de la computadora
Apéndice A Notas de normas y de seguridad60EspañolAdvertenciaLos cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar
61EspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.1 Siga los avisos e instruccione
Apéndice A Notas de normas y de seguridad62Español11 Desconecte este producto del tomacorriente y confíe los servicios al personal de servicio calific
63EspañolCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION:
Apéndice A Notas de normas y de seguridad64EspañolPatentes Americanas Nºs. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, 4,907,093, y 6,516,132 bajo licencia solam
65EspañolLista de países aplicablesLos países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia
Apéndice A Notas de normas y de seguridad66Español4 Una instalación inadecuada o el uso no autorizado puede causar interferencia dañina a la radiocomu
67EspañolNota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer de implementa la función de diversidad de transmisión. La función no emite frecuencias de radio
Apéndice A Notas de normas y de seguridad68EspañolFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the F
69EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanTel : 886-2-2696-1234Fax : 886-2-2696-3535www.acer.comDeclar
EspañolPreparación de la computadora 30Qué llegar consigo 31Consideraciones especiales 31Instalación de una oficina en la casa 32Viajes locales 32Prep
Apéndice A Notas de normas y de seguridad70Español
71AAccesos directosSequencias 17Teclas 17ACPI 44AdaptadorCuidado vAltavocesAcceso directo 18Problemas 52Apagado ivAyudaEn línea 55, 56Información 55In
72Garantía 55LLaunch ManagerUtilidad 27LCDLimpieza vLimpiezaComputadora vCuidado vLCD vMmedia accesson indicator 12MemoriaInstalación 41mensajeserror
73Launch Manager 27Notebook Manager 26VViajesInternacionales 33Locales 32vistaderecha 6frontal 5izquierda 5trasera 7WWindowsTeclas 16
74
EspañolSolución de problemas 49Preguntas frecuentes 51Consejos para la solución de problemas 54Mensajes de error 54Asistencia técnica mundial 55Garant
Commenti su questo manuale