Acer Aspire 5030 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Acer Aspire 5030. Acer Aspire 3030 Manuel d’utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 79
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Aspire de la gamme
3030/5030
Manuel d’utilisation
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Sommario

Pagina 1 - 3030/5030

Aspire de la gamme 3030/5030Manuel d’utilisation

Pagina 3 - Instructions de mise au rebut

1FrançaisFrançaisUne visite guidée du AspireAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allo

Pagina 4 - Pour commencer

2FrançaisVue frontale fermée5 Indicateurs d’état Diodes électroluminescentes (DEL) qui s’allume et s’éteigne pour indiquer l’état des fonctions et com

Pagina 5

3FrançaisFrançaisVue gauche7 Indicateur de batterie Est allumé lorsque la batterie se recharge.# Icône Élément Description1 Port d’affichage (VGA) ext

Pagina 6 - Nettoyage et maintenance

4FrançaisVue droiteVue arrière# Icône Élément Description1 Lecteur optique Lecteur optique interne qui accepte les CD ou les DVD selon le type de lect

Pagina 7 - Sommaire

5FrançaisFrançaisVue de la base# Élément Description1 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.2 Verrou de la batterieVerrouille la ba

Pagina 8

6FrançaisSpécificationsSystème d’exploitationGenuine Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)Genuine Windows® XP Professional x64 EditionPlateforme A

Pagina 9

7FrançaisFrançaisSous-système d’alimentationStandard de gestion de l’alimentation ACPI 1.0b : prend en charge les modes d’économie d’énergie de Réserv

Pagina 10

8FrançaisRemarque: Les spécifications ci-dessus sont pour référence seulement. La configuration exacte de votre ordinateur dépend du modèle acheté.Log

Pagina 11 - Une visite guidée du Aspire

9FrançaisFrançaisIndicateursL’ordinateur a 3 indicateurs d’état très lisibles en haut à gauche au-dessus du clavier et 4 sur le panneau avant.Les indi

Pagina 12 - Vue frontale fermée

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce s

Pagina 13 - Vue gauche

10FrançaisBoutons de lancement facileQuatre boutons sont situés au-dessus du clavier, en haut à gauche. Ces boutons sont appelés les boutons de lancem

Pagina 14 - Vue arrière

11FrançaisFrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le cu

Pagina 15 - Vue de la base

12FrançaisRemarque : Lors de l’utilisation du touchpad, gardez-le — ainsi que vos doigts — secs et propres. Le touchpad est sensible aux mouvements du

Pagina 16 - Spécifications

13FrançaisFrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direct

Pagina 17 - Français

14FrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touches de contrôle du curseur sur le pavé nu

Pagina 18

15FrançaisFrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’o

Pagina 19 - Indicateurs

16Français<Fn> + <↑> Volume + Augmente le volume sonore.<Fn> + <↓> Volume - Diminue le volume sonore. <Fn> + <→> A

Pagina 20 - Boutons de lancement facile

17FrançaisFrançaisTouches spécialesVous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre et/ou en bas à droite de votr

Pagina 21 - Touchpad

18FrançaisÉjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez

Pagina 22

19FrançaisFrançaisEnroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre

Pagina 23 - Utilisation du clavier

iiiInstructions de mise au rebutNe jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer

Pagina 24 - Touches Windows

20FrançaisUtilisation des utilitaires systèmeRemarque : Les utilitaires système ne fonctionnent que sous Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManag

Pagina 25 - Touches spéciales

21FrançaisRemarque : Si votre ordinateur n’était pas fournit avec un CD de récupération ou un CD système, veuillez utiliser la fonction de « System ba

Pagina 26

22FrançaisAcer GridVista est une utilité pratique qui offre quatre paramètres d’affichage prédéfinis pour permettre d’afficher plusieurs fenêtres sur

Pagina 27

23FrançaisLaunch ManagerLaunch Manager vous permet de définir les 4 touches de lancement facile situées en haut du clavier. "Boutons de lancement

Pagina 28

24FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des s

Pagina 29 - Contrôle du volume

25FrançaisFrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle

Pagina 30 - Acer eManager

26FrançaisL’imprimante ne fonctionne pas.Vérifiez ce qui suit :• Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et est sous tension.•

Pagina 31 - Acer GridVista

27FrançaisFrançaisAvant d’effectuer une opération de restauration, veuillez vérifier les paramètres du BIOS.1 Vérifiez si la fonction Acer disk-to-dis

Pagina 32

28FrançaisDemande de serviceGarantie internationale des voyageurs (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une garantie

Pagina 33 - Launch Manager

29FrançaisAcer ArcadeAcer Arcade est un lecteur intégré pour la musique, les photos, les DVD et les vidéos. Pour regarder ou écouter, cliquez sur un b

Pagina 34 - Foire aux questions

ivPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur notebook de la gamme Aspire votre choix pour répondre à vos besoins inform

Pagina 35

30FrançaisTouches spéciales d’ArcadeLorsque Windows est exécuté, les combinaisons des touches de la liste ci-dessous sont disponibles pour contrôler e

Pagina 36

31FrançaisRecherche et lecture de contenuUn clic sur un bouton de la page d’accueil d’Acer Arcade ouvre la page de la fonction correspondante. Les pag

Pagina 37

32FrançaisContrôles de navigationPour retourner à la page d’accueil Acer Arcade, cliquez sur le bouton Accueil dans le coin supérieur gauche de la fen

Pagina 38 - Demande de service

33FrançaisParamètresIl y a deux types de paramètres du DVD - Vidéo et Langue. Cliquez sur le bouton approprié pour ouvrir sa page de paramètres.VidéoL

Pagina 39 - Acer Arcade

34FrançaisAlbumAcer Arcade permet d’afficher vos photos numériques individuellement ou sous forme d’un diaporama depuis tout lecteur disponible de vot

Pagina 40 - Touches spéciales d’Arcade

35FrançaisPour afficher un diaporama, ouvrez le dossier qui contient les photos que vous souhaitez regarder, puis cliquez sur le Lire le diaporama. Le

Pagina 41 - Commandes Arcade

36FrançaisCréation VidéoCliquez sur le bouton Création Vidéo pour lancer le programme PowerProducer.PowerProducer vous permet d'apporter la touch

Pagina 42 - Contrôles des lecteurs

37FrançaisGraveurNTI CD/DVD-Maker simplifie le style de vie numérique actuel en fournissant une solution facile et complète pour l’enregistrement des

Pagina 43 - Paramètres

38FrançaisCompatibilité des types de fichierRemarque : La détection auto du média ne fonctionne que sous le menu principal.Mode Pris en Charge Pas Pri

Pagina 44

39EnglishFrançaisFrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considératio

Pagina 45 - Lecture d’un fichier vidéo

vL’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :• Utilisez la commande d’arrêt de WindowsCliquez sur Démarrez, Arrêter l’ordinateur, p

Pagina 46 - Création Vidéo

40FrançaisLorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation

Pagina 47 - Vidéo - Votre monde en images

41EnglishFrançaisFrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et

Pagina 48

42FrançaisChoses à emporterPrenez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Batteries de rechange complètement chargées• Fichiers de pilot

Pagina 49 - Courts déplacements

43EnglishFrançaisFrançaisConsidérations spécialesSuivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyag

Pagina 50 - Préparation de l’ordinateur

44Français• Le mot de passe à l’initialisation (Password on Boot) prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de

Pagina 51 - Voyage avec l’ordinateur

45FrançaisFrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLe

Pagina 52 - Considérations spéciales

46FrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet.Pour utiliser la fonction

Pagina 53 - Sécurité de l’ordinateur

47FrançaisFrançaisUSB (Universal Serial Bus)Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occup

Pagina 54 - Définition des mots de passe

48FrançaisEmplacement de carte PCL’emplacement de carte PC de Type II de l’ordinateur accepte les cartes PC qui accroissent l’utilisabilité et l’exten

Pagina 55 - Extension avec des options

49FrançaisFrançaisInstallation de la mémoireProcédez comme suit pour installer la mémoire :1 Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur

Pagina 56 - Infrarouge rapide (FIR)

viSoin à apporter à votre batterieVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :• Utilisez uniquement une batterie du même type en

Pagina 57 - Port IEEE 1394

50FrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.Votre ordinateur es

Pagina 58 - Emplacement de carte PC

51FrançaisFrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDLorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez l

Pagina 59 - Installation de la mémoire

52FrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du

Pagina 60 - Mot de passe

53FrançaisFrançaisAcer eRecoveryAcer eRecovery est un outil pour sauvegarder et restaurer rapidement le système. Vous pouvez créer et enregistrer une

Pagina 61 - Utilisation de logiciel

54FrançaisRestaurer depuis une sauvegardeVous pouvez restaurer la sauvegarde préalablement créée (comme décrit dans la section Créer la sauvegarde) de

Pagina 62 - Gestion de l’alimentation

55FrançaisFrançaisRéinstaller les logiciels fournis sans CDAcer eRecovery stocke les logiciels préchargés en interne pour une réinstallation facile de

Pagina 63 - Acer eRecovery

56FrançaisDépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un

Pagina 64

57EnglishFrançaisFrançaisSi vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur o

Pagina 65 - Modification du mot de passe

58FrançaisAvis réglementaires et de sécuritéConformité aux directives ENERGY STAREn tant que partenaire ENERGY STAR, Acer Inc. a déterminé que ce prod

Pagina 66 - Dépannage

59EnglishFrançaisFrançaisAttentionLes changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdr

Pagina 67

SommaireInstructions de mise au rebut iiiPour commencer ivVos guides ivConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur ivMise sous

Pagina 68 - Avis FCC

60FrançaisListe de pays concernésLes pays membres de l’UE en mai 2004 sont : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Grèce, Espagne, Estonie,

Pagina 69 - Avis pour le modem

61EnglishFrançaisFrançais10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers ri

Pagina 70 - Liste de pays concernés

62FrançaisAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX R

Pagina 71

63EnglishFrançaisFrançaisGénéralCe produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il

Pagina 72 - Macrovision

64FrançaisL’exigence de sécurité RF de la FCCLa puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetooth est bien infé

Pagina 73 - Union européenne (UE)

65EnglishFrançaisFrançais3 Les radars à haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux des bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces

Pagina 74

66FrançaisFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol

Pagina 75 - (RSS-210)

67EnglishFrançaisFrançaisDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the

Pagina 76 - Declaration of Conformity

68FrançaisIndexAAccès médiaindicateur d’activation 9Adaptateur secteurprendre soin vAffichagedépannage 24touches spéciales 15Arrêt Défil

Pagina 77

69FrançaisFrançaisfonctionnalités 1indicateur d’activation 2, 9indicateurs 9mise en place d’un bureau à la maison 41mise hors tension v

Pagina 78

Acer Arcade 29Touches spéciales d’Arcade 30Recherche et lecture de contenu 31Paramètres 31Commandes Arcade 31Contrôles de navigation 32Contrôles des l

Pagina 79

Infrarouge rapide (FIR) 46USB (Universal Serial Bus) 47Port IEEE 1394 47Emplacement de carte PC 48Installation de la mémoire 49Utilitaire du BIOS 50Sé

Commenti su questo manuale

Nessun commento