Proyector AcerSerie H8550BD/V7500/HV750/V240/HT-820/D1P1434Guía de usuario
3D 30Idioma 30Apéndices 31Solución de problemas 31Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 35Cómo instalar la cubierta para gestión de ca
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen
2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Sensor de luz ambiente 7 Botón Encend
4EspañolLados derecho / posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1Conector de entrada de
5EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1 POWER Indicador de alimentación
6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 Encendido/ApagadoPara obtener más i
7EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.14 Ant./Rebobinar Sin función.Intro/Reproducir/PausaSin función.Atrás/Detene
8EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Componentes Descripción
9EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyector1/MHL2DC 5V OUTAUDIO IN Pb/CbAUDIO OUT Y RS232VGA INDC 12V OUTUSB CTRLVIDEO Pr/Cr1RS232RS23212RS
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compati
11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam
12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo
13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag
14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
15EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
16EspañolCómo obtener una posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lenteEl proyector cuenta con la función de desplazamiento de
17EspañolLa altura vertical de la imagen se puede ajustar entre el -6% y el 21% de la altura de dicha imagen. (El desplazamiento vertical mínimo de la
18EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
19Español•Configuración de Idioma•Salida de 5 VCC (espera)•Función de reinicio a los valores por defecto de fábricaUse las flechas arriba y abajo para
iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert
20EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju
21EspañolColorLumiSense+El sensor de luz con tecnología LumiSense+ puede optimizar de forma inteligente el brillo y la saturación de color de la image
22EspañolTono de colorPermite ajustar el balance de color rojo y verde.• Presione para aumentar la cantidad de color verde de la imagen.• Presione
23EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota: Las funciones puede
24EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar desde detr
25EspañolNota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDMI
26EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán
27EspañolReinicializar• Pulse el botón y seleccione "Sí" para volver a configurar los parámetros de todos los menús a sus valores por defe
28EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Contraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada e
29EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.AudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición d
iv• No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan actividades deportivas o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que podrían ca
30Español3DNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota
31EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
32Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESYNC" en el panel de cont
33Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a
34EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje • Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema n
35EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeLED de Lamp LED de Temp LED de encendido/ apagadoR
36EspañolCómo instalar la cubierta para gestión de cablesI. Situación para montaje en el techo1 Afloje el tornillo antes de retirar la cubierta para g
37EspañolII. Disposición en una mesaSi desea poner el proyector en una mesa, puede utilizar unas tijeras para deshacerse de la parte resaltada, de est
38EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvoLimpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se limp
39EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
v• el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados, cortados o deshilachados• se haya derramado líquido en el producto• el producto haya s
40EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont
41Español3Tipo 1:Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo.Tipo 2 y Tipo 3:Alternati
42Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Tornillo tipo "B" Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425VV
43EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
44EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida • Enchufe de alimentac
45EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 64
46Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució
47Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,18
48Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1280x800 60 49,61280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050
49EspañolC. HDMI -Digital1080i (Mitad lado a) 1920 x 1080 50 (25) 28,11080i (Mitad lado a) 1920 x 1080 60 (30) 33,81080p (Mitad lado a) 1920 x 1080 50
virecomienda esperar a que el ventilador se detenga antes de desconectar el suministro de energía eléctrica principal.• No toque la rejilla de salida
50EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d
51EspañolEspañolAviso: Usuarios de CanadáEste dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Remarque à l'intention des util
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c
viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con
Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr
Commenti su questo manuale