Acer P6600 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Acer P6600. Acer P6200S Benutzerhandbuch [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 71
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Acer Projektor
P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/
PM-801/P6200/F211/PM-X01/
P6200S/F211S/PM-X01S-Serie
Benutzerhandbuch
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Sommario

Pagina 1 - Benutzerhandbuch

Acer ProjektorP6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-SerieBenutzerhandbuch

Pagina 2

3D 34Sprache 34Acer LAN-Webseitenverwaltung 35Anmeldung 35Startseite 36Bedienfeld 36Netzwerkeinstellungen 37Alarmeinstellungen 37Abmelden 38Anhang 39F

Pagina 3 - Auf die Zugänglichkeit achten

1DeutschEinführungProduktmerkmaleFür diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:•DLP

Pagina 4 - Instandsetzen des Produkts

2Deutsch• Unterstützt LumiSense+ • Zwei integrierte 10-Watt-Lautsprecher • Manuelle vertikale Objektivversatz-Anpassung • KabelmanagementHinweis: Fu

Pagina 5 - Weitere Sicherheitshinweise

3DeutschLieferumfangDer Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit

Pagina 6

4DeutschProjektor - ÜbersichtAussehen des ProjektorsFrontseite / Oberseite# Beschreibung # Beschreibung1 Staubfilterabdeckung 7 Lampenabdeckung2 Bedie

Pagina 7 - Hinweis zum Quecksilber

5DeutschRechte Seite / RückseiteHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Beschreibung # Beschreibung1 Netzanschluss 11 RS232-Anschluss

Pagina 8 - Das allererste

6DeutschBedienfeldHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Symbol Funktion Beschreibung1 RichtungstastenVerwenden Sie die Tasten , um

Pagina 9 - Beschreibung

7DeutschFernbedienungslayout# Symbol Funktion Beschreibung1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.2 Laserpointer Richten Sie die Fernbedienun

Pagina 10 - Anhang 39

8DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.13 Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/Rechtstasten zum Auswähl

Pagina 11 - Einführung

9DeutschMHL- (Mobile High-Definition Link) SteuerungHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Symbol Component Beschreibung1 MODE • Hal

Pagina 12 - • Kabelmanagement

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die fo

Pagina 13 - Lieferumfang

10DeutschInbetriebnahmeAnschließen des Projektors# Beschreibung # Beschreibung1 Netzkabel 9 Composite-Videokabel2 USB-Kabel zur Geräteaufladung 10 Aud

Pagina 14 - Projektor - Übersicht

11DeutschHinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der Projektor gu

Pagina 15 - Rechte Seite / Rückseite

12DeutschEin-/Ausschalten des ProjektorsEinschalten des Projektors1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind.

Pagina 16 - Bedienfeld

13DeutschAusschalten des Projektors1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die folgende Meldung erscheint: „Bitte erne

Pagina 17 - Fernbedienungslayout

14DeutschEinstellen des ProjektionsbildesEinstellen der Höhe des ProjektionsbildesDer Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Pro

Pagina 18

15DeutschSo optimieren Sie die Bildgröße und EntfernungSehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigk

Pagina 19 - MHL-Kontrollmodus

16Deutsch• 1080p-Serieauf Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 60 bis zu

Pagina 20 - Anschließen des Projektors

17Deutsch• WUXGA-Serieauf Wenn der Projektor z.B. 3,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 62 bis z

Pagina 21

18DeutschSo erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des ZoomfaktorsDie folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewün

Pagina 22 - Einschalten des Projektors

19Deutsch• 1080p-SerieUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,9 m bis 3,0 m von der Leinwand au

Pagina 23 - Ausschalten des Projektors

iiiInformationen für Ihre Sicherheit und Ihren KomfortLesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf.

Pagina 24 - Winkelverstellfüße

20Deutsch• WUXGA-SerieUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,8 m bis 2,9 m von der Leinwand au

Pagina 25 - 70"

21DeutschSo erreichen Sie eine optimale Bildposition durch Anpassen des ObjektivversatzesIhr Projektor ist mit einer Einstellmöglichkeit zum Anpassen

Pagina 26 - 96"

22DeutschP6200/P6200S-Serie:Die vertikale Höhe kann im Bereich -2 % bis 15 % der Bildhöhe angepasst werden.(Der typische vertikale Bildversatz ist auf

Pagina 27 - 99"

23DeutschBedienelementeInstallationsmenüEs steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des Projektors zur Verfügung. Verwen

Pagina 28

24Deutsch•5-V-Gleichspannungsausgang (Bereitschaftsmodus)•Zurücksetzen auf die werkseitigen StandardeinstellungenUVerwenden Sie die Taste Pfeil nach o

Pagina 29 - Von der Grundlinie

25DeutschBildschirmmenüs (OSD-Menüs)Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern könne

Pagina 30

26DeutschFarbeLumiSense+Der Lichtsensor der LumiSense+-Technologie kann die Helligkeit und Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tat

Pagina 31 - LENS SHIFT

27DeutschHinweis: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.Hinweis: Funktionen variieren je n

Pagina 32 - V 15% -2% 16% -1% 7% -6%

28DeutschBildProjektion• Front unten: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.• Hinten unten: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so

Pagina 33 - Bedienelemente

29DeutschHinweis: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.Hinw

Pagina 34

iv• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lam

Pagina 35 - Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)

30DeutschEinstellungStartbild Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem

Pagina 36 - Kontrast

31DeutschHDMI CEC Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der HDMI CEC-Funktion „Ein“.Zurücksetzen• Drücken Sie die Taste und wählen Sie „Ja“,

Pagina 37 - Farbtemperatur

32DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.AdministratorkennwortDas „Administratorkennwort“ in den beiden Dialogfenstern „Adminis

Pagina 38

33DeutschVerwaltungHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.AudioHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.ECO-Modus Wählen

Pagina 39

34Deutsch3DHinweis: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen werden.Hi

Pagina 40 - Einstellung

35DeutschAcer LAN-WebseitenverwaltungAnmeldungÖffnen Sie einen Browser, geben Sie die Server-IP-Adresse (192.168.100.10) zum Aufrufen der nachstehende

Pagina 41

36DeutschStartseiteDie Startseite zeigt den Verbindungsstatus, zusätzlich finden Sie hier drei Hauptfunktionen: Bedienfeld, Netzwerkeinstellungen und

Pagina 42

37DeutschNetzwerkeinstellungenEndbenutzer können IP-Adresse, Gruppenname und Kennwort wie gewünscht festlegen. Der Projektor startet automatisch neu,

Pagina 43 - Verwaltung

38DeutschAbmeldenWenn Sie auf Abmelden klicken, gelangen Sie nach 5 Sekunden wieder zurück zur Anmeldungsseite.Hinweis: Funktionen variieren je nach M

Pagina 44

39DeutschAnhangFehlerbehebungFalls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden S

Pagina 45 - Acer LAN-Webseitenverwaltung

v• Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst• Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen• Das Produkt

Pagina 46 - Startseite

40Deutsch3 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt(Bei Notebooks)• Drücken Sie „RESYNC“ am Bedienfeld.• Im Fall eines falsch angezeigten Bil

Pagina 47 - Alarmeinstellungen

41Deutsch8 Das Bild ist bei einer DVDWiedergabe im „Breitbild“- Format langgestrecktWenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seitenv

Pagina 48 - Abmelden

42DeutschOSD-MeldungenProbleme mit dem Projektor# Zustand Erläuterung1 Meldung • Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.• Projektor üb

Pagina 49 - Fehlerbehebung

43DeutschListe mit LED- und Alarm-DefinitionenLED-MeldungenMeldungLampen_LED Temperatur_LEDBetriebs-LEDRot Rot Rot BlauNetzsteckereingang Blinkt ein z

Pagina 50

44DeutschSo installieren Sie das KabelmanagementI. Szenario Deckenmontage1 Schließen Sie Netzkabel und andere Kabel wie erforderlich an.2 Installieren

Pagina 51

45DeutschStaubfilter reinigen und austauschenReinigen der StaubfilterReinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filter ni

Pagina 52 - Auswechseln empfohlen

46DeutschAuswechseln der LampeEntfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.Der Pro

Pagina 53 - LED-Meldungen

47DeutschWarnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, weder das Lampenmodul fallen zu lassen noch die Birne anzufassen. Die Birne kann

Pagina 54

48DeutschDeckenmontageMöchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:1 B

Pagina 55

49Deutsch3Typ 1:Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.Typ 2 und Ty

Pagina 56 - Auswechseln der Lampe

viauf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.• Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um Verb

Pagina 57

50Deutsch5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.Schraubentyp B UnterlegscheibentypDurchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein425VV360

Pagina 58 - Deckenmontage

51DeutschTechnische DatenDie nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie

Pagina 59 - Abbildung 2

52DeutschHinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.Audio Interner Lautsprecher mit einer Leistung von 10 W

Pagina 60 - Schrauben M4 x 25 mm

53DeutschKompatible ModiA. VGA analog 1 VGA analog - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]VGA 640x480 60 31,5640x480 72 37,9640x480

Pagina 61 - Technische Daten

54Deutsch2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz3 VGA analog - Component-SignalB. HDMI digital1 HDMI - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.

Pagina 62 - Ankündigung geändert werden

55Deutsch2 HDMI - erweiterte Breitbild-FrequenzSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 102

Pagina 63 - Kompatible Modi

56Deutsch3 HDMI - Videosignal4 HDMI - 1.4a 3D-TimingWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA *1920 x 1200-RB 59,94 74,04Mo

Pagina 64 - B. HDMI digital

57DeutschC. MHL DigitalHinweis: * Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Modi AuflösungV.Frequenz [Hz]H.Frequenz [KHz]VGA *640x480 59,94/60 31,

Pagina 65

58DeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-ErklärungDieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der

Pagina 66 - 4 HDMI - 1.4a 3D-Timing

59DeutschDeutschHinweis: Für Benutzer in KanadaDieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.Remar

Pagina 67 - C. MHL Digital

viiVorsicht mit dem GehörFolgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.• Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie d

Pagina 68 - Sicherheitshinweise

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Pagina 69

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Pagina 70 - Jan. 1, 2017

viiiDas allerersteBenutzungshinweiseWas Sie tun sollten:• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ei

Pagina 71 - Declaration of Conformity

Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort iiiDas allererste viiiBenutzungshinweise viiiVorsichtsmaßnahmen viiiEinführung 1Produktmerkmale 1L

Commenti su questo manuale

Nessun commento