Acer H9500 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Acer H9500. Инструкция по эксплуатации Acer H9500 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 61
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Проектор Acer
Серия H9500
Руководство пользователя
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Sommario

Pagina 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия H9500Руководство пользователя

Pagina 2

Таймер 30Язык 30Приложения 31Устранение неполадок 31Список состояния индикаторов 35Замена и очистка фильтров пыли 36Замена лампы 37Установка на потолк

Pagina 3 - Информация, касающаяся

1РусскийРусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристи

Pagina 4 - Использование электропитания

2Русскийдо 1,5.• Функции 8-кратного цифрового увеличения и панорамирования.• Поддержка ОС Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7• Ручная

Pagina 5 - Обслуживание изделия

3РусскийРусскийКомплект поставкиДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, вх

Pagina 6

4РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя и верхняя панели# Описание # Описание1Крышка объектива6 Подъемные ножки2Регулятор у

Pagina 7 - Указания по утилизации

5РусскийРусскийЗадняя панель# Описание # Описание1 Гнездо питания 8 Разъем входа полного видеосигнала2 Разъем USB 9 Разъем входа S-Video3 Разъем HDMI

Pagina 8 - Основные сведения

6РусскийПанель управления# Функция Описание1LAMP Индикатор лампы2ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕНастройка изображения для компенсации искажения, вызванно

Pagina 9 - Содержание

7РусскийРусскийВнешний вид пульта ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWER См. раздел «Включение и выключение пр

Pagina 10 - Приложения 31

8Русский10 Подсветка Для переключения режима подсветки нажмите кнопку " "• Светится 3 сек., затем, при отсутствии действий, выключается.•

Pagina 11 - Введение

9РусскийРусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что част

Pagina 12 - • Поддержка ОС Microsoft

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Pagina 13 - Комплект поставки

10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель

Pagina 14 - Краткое описание проектора

11РусскийРусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Отобразится следующее сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чт

Pagina 15 - Задняя панель

12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изоб

Pagina 16 - # Функция Описание

13РусскийРусскийОптимизация размера изображения и расстояния проецированияВ приведенной ниже таблице указана информация о доступных оптимальных размер

Pagina 17 - Подсветка

14РусскийТребуемое расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальное увеличение)(

Pagina 18

15РусскийРусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния проецирования и масштабаВ приведенной ниже таблице пока

Pagina 19 - Подготовка к эксплуатации

16РусскийРазмер экрана Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>Минимальный м

Pagina 20 - Включение проектора

17РусскийРусскийДостижение необходимого положения изображения посредством регулировки смещения объективаПроектор оснащен функцией смещения объектива,

Pagina 21 - Выключение проектора

18РусскийРегулировка горизонтального и вертикального положения проецируемого изображенияВертикальное положение изображения можно изменить в диапазо

Pagina 22

19РусскийРусскийПримечание. Максимальное смещение изображения по вертикали (по горизонтали) может быть ограничено положением изображения по горизонтал

Pagina 23 - 91"

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Pagina 24

20РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки представляет собой экранное меню для установки и обслуживания проектора. Если на экране отоб

Pagina 25 - Требуемое расстояние

21РусскийРусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Empowering Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer e

Pagina 26 - Верхняя граница

22РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает отображение экранного меню на нескольких языках. В меню можно настраивать изображение и изменять различ

Pagina 27

23РусскийРусскийЦветРежим отображенияДоступен ряд заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: оптимизация яркости.•

Pagina 28 - 100% (H)

24РусскийДополнительныйРезкостьРегулировка резкости изображения.• Для уменьшения резкости нажмите .• Для увеличения резкости нажмите .Яркий цветСоз

Pagina 29 - Минимальное

25РусскийРусскийПримечание. Функции «Насыщение» , «Оттенок» не поддерживаются в режиме компьютера или HDMI.Примечание. Функция «Диапазон цветов HDMI»

Pagina 30 - Органы управления

26РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота», «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI», «Видео».Примечание. Фун

Pagina 31 - Технология Acer Empowering

27РусскийРусскийНастр.Большая высота Выберите «Вкл.», чтобы включить режим «Большая высота». В этом режиме вентиляторы постоянно работают на полной мо

Pagina 32 - Экранные меню

28РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию настройки безопасности для управления использовани

Pagina 33

29РусскийРусскийПримечание. Если включена функция PIP, функции увеличения и коррекции трапецеидального искажения недоступны.Пароль администратораПарол

Pagina 34

ivэлектрическим током. Не допускайте проливания жидкости на прибор или попадания жидкости в прибор.• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов

Pagina 35

30РусскийТаймерЯзыкМестонахожд. таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажмите .Период таймера• Д

Pagina 36 - Управление

31РусскийРусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок.

Pagina 37

32Русский3 Изображение плывет, отображается частично или неверно (для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.• В сл

Pagina 38

33РусскийРусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении широкоэкранного фильма с DVD-дискаПри воспроизведении DVD, кодированного

Pagina 39

34РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Состояние Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – т

Pagina 40

35РусскийРусскийСписок состояния индикаторовСостояние индикаторовСостояниеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияКрасный Красный Красный

Pagina 41 - Приложения

36РусскийЗамена и очистка фильтров пылиЗамена фильтров пыли (Рис. 1)1 Выключите проектор, затем извлеките вилку из розетки.2 Снимите уголок (рис. X

Pagina 42

37РусскийРусскийЗамена лампыОтверткой вывинтите винт(ы) крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появится пр

Pagina 43 - Проблемы с проектором

38РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверст

Pagina 44 - Сообщения экранного меню

39РусскийРусский3 Используйте число винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечан

Pagina 45 - Список состояния индикаторов

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Pagina 46

40Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в следующей т

Pagina 47 - Замена лампы

41РусскийРусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические хара

Pagina 48 - - Для затягивания и

42Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода• Гнездо питания, 1 шт.• Вход VGA, 2 шт.•

Pagina 49

43РусскийРусскийПоддерживаемые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПК2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизацияРе

Pagina 50 - 82,52 мм

44Русский3 Аналоговый сигнал VGA – компонентныйB. HDMI – цифровой1 HDMI – сигнал ПК1280x768 75 60,31280x768 85 68,61280x720 60 44,81280x800 60 49,6

Pagina 51 - Технические характеристики

45РусскийРусский2DVI – расширенная широкоэкранная синхронизация1024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51152x864 85 77,112

Pagina 52

46Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480 i720x480 (1440x480)59,94 (29,97) 15,7576 i720x576 (1440x5

Pagina 53 - Поддерживаемые режимы

47РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и пр

Pagina 54 - B. HDMI – цифровой

48РусскийЗаявление о соответствии для стран ЕвросоюзаКомпания Acer заявляет, что проекторы данной серия соответствуют основным требованиям и другим

Pagina 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Pagina 56 - 3 HDMI – Видеосигнал

viзвуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с

Pagina 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Pagina 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Pagina 59 - Declaration of Conformity

vii•Данный прибор позволяет отображать перевернутые изображения при монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменны

Pagina 60 - Regulation Center, Acer Inc

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюСледуйте приведенным ниже инструкциям.• Выключите проектор перед очисткой.• Для очистки корпуса дис

Pagina 61

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Commenti su questo manuale

Nessun commento